Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive - Live - traduction des paroles en allemand




If I Ever Leave This World Alive - Live
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse - Live
After so many years of playing in this wonderful city
Nach so vielen Jahren, in denen wir in dieser wundervollen Stadt gespielt haben
Needless to say
Unnötig zu sagen
This next song is going out
Dieses nächste Lied ist gewidmet
To each and everyone of you tonight
jedem einzelnen von euch heute Abend
It's a song about friendship
Es ist ein Lied über Freundschaft
It goes a little bit like this
Es geht ungefähr so
Don't be shy
Seid nicht schüchtern
I know there's a lot of microphones out there tonight
Ich weiß, es gibt heute Abend viele Mikrofone da draußen
Only one is mine though okay
Aber nur eines gehört mir, okay
But whenever you feel like it
Aber wann immer ihr Lust habt
Please join in alright
Bitte macht mit, in Ordnung
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll thank for all the things you did in my life
Werde ich dir für all die Dinge danken, die du in meinem Leben getan hast
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll come back down and sit beside your feet tonight
Werde ich zurückkommen und mich heute Nacht zu deinen Füßen setzen
Wherever I am, you'll always be
Wo immer ich bin, wirst du immer sein
More than just a memory
Mehr als nur eine Erinnerung
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll take on all the sadness that I left behind
Werde ich all die Traurigkeit auf mich nehmen, die ich zurückgelassen habe
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
The madness that you feel will soon subside
Der Wahnsinn, den du fühlst, wird bald nachlassen
So, in a word, don't shed a tear
Also, kurz gesagt, vergieß keine Träne
I'll be here when it all gets weird
Ich werde hier sein, wenn alles seltsam wird
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
So when in doubt, just call my name
Also, wenn du zweifelst, ruf einfach meinen Namen
Just before you go insane
Kurz bevor du verrückt wirst
If I ever leave this world, hey, I may never leave this world
Wenn ich diese Welt jemals verlasse, hey, vielleicht verlasse ich diese Welt nie
But if I ever leave this world alive
Aber wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
She says I'm okay, I'm alright
Sie sagt, mir geht's gut, ich bin in Ordnung
Though you have gone from my life
Obwohl du aus meinem Leben gegangen bist
You said that it would
Du hast gesagt, dass es so sein würde
Now everything should be all right
Jetzt sollte alles in Ordnung sein
She says I'm okay, I'm alright
Sie sagt, mir geht's gut, ich bin in Ordnung
Though you have gone from my life
Obwohl du aus meinem Leben gegangen bist
You said that it would
Du hast gesagt, dass es so sein würde
Now everything should be all right
Jetzt sollte alles in Ordnung sein
Yeah it should be alright
Ja, es sollte in Ordnung sein
People of Los Angeles
Leute von Los Angeles
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.