Paroles et traduction Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive - Live
After
so
many
years
of
playing
in
this
wonderful
city
После
стольких
лет
игры
в
этом
замечательном
городе
Needless
to
say
Излишне
говорить
This
next
song
is
going
out
Эта
следующая
песня
выходит
To
each
and
everyone
of
you
tonight
Для
каждого
из
вас
сегодня
вечером
It's
a
song
about
friendship
Это
песня
о
дружбе
It
goes
a
little
bit
like
this
Это
происходит
примерно
так
Don't
be
shy
Не
стесняйся
I
know
there's
a
lot
of
microphones
out
there
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
там
будет
много
микрофонов.
Only
one
is
mine
though
okay
Но
только
один
мой,
хорошо
But
whenever
you
feel
like
it
Но
всякий
раз,
когда
тебе
захочется
Please
join
in
alright
Пожалуйста,
присоединяйтесь,
хорошо
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
I'll
thank
for
all
the
things
you
did
in
my
life
Я
буду
благодарен
за
все,
что
ты
сделал
в
моей
жизни
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
I'll
come
back
down
and
sit
beside
your
feet
tonight
Я
вернусь
и
сяду
у
твоих
ног
сегодня
вечером.
Wherever
I
am,
you'll
always
be
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
со
мной
More
than
just
a
memory
Больше,
чем
просто
воспоминание
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
I'll
take
on
all
the
sadness
that
I
left
behind
Я
возьму
на
себя
всю
печаль,
которую
оставил
позади.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
The
madness
that
you
feel
will
soon
subside
Безумие,
которое
вы
чувствуете,
скоро
утихнет
So,
in
a
word,
don't
shed
a
tear
Так
что,
одним
словом,
не
проливайте
ни
слезинки
I'll
be
here
when
it
all
gets
weird
Я
буду
здесь,
когда
все
это
станет
странным
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
So
when
in
doubt,
just
call
my
name
Так
что,
если
сомневаешься,
просто
позови
меня
по
имени
Just
before
you
go
insane
Как
раз
перед
тем,
как
ты
сойдешь
с
ума
If
I
ever
leave
this
world,
hey,
I
may
never
leave
this
world
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир,
эй,
возможно,
я
никогда
не
покину
этот
мир.
But
if
I
ever
leave
this
world
alive
Но
если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
She
says
I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке
Though
you
have
gone
from
my
life
Хотя
ты
ушел
из
моей
жизни
You
said
that
it
would
Вы
сказали,
что
это
будет
Now
everything
should
be
all
right
Теперь
все
должно
быть
в
порядке
She
says
I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке
Though
you
have
gone
from
my
life
Хотя
ты
ушел
из
моей
жизни
You
said
that
it
would
Вы
сказали,
что
это
будет
Now
everything
should
be
all
right
Теперь
все
должно
быть
в
порядке
Yeah
it
should
be
alright
Да,
все
должно
быть
в
порядке
People
of
Los
Angeles
Жители
Лос-Анджелеса
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.