Flohio - Highest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flohio - Highest




Highest
На вершине
Ooh woo ooh ooh
О-о-о у-у-у о-о-о
Yeah yeah yeah yeah oh (Wooh)
Да, да, да, да, о (Ву-ух)
Yeah
Да
Love the way I revamped it (love it)
Мне нравится, как я это изменила (нравится)
She revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest, I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Show you how to revamp this (yeah)
Покажу тебе, как это изменить (да)
You revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(New levels, new levels)
(Новый уровень, новый уровень)
It's all the same, some shit don't change
Всё то же самое, кое-что не меняется
I hear your cries like Lois Lane
Я слышу твои крики, как Лоис Лейн
That F on me for super flames
Эта F на мне, как супер-пламя
Got no need to take break for me my work is holiday
Мне не нужно делать перерыв, для меня моя работа - это праздник
Honestly don't bother me
Честно говоря, не беспокой меня
Keep your compliments to yourself (keep it)
Держи свои комплименты при себе (держи)
Rest assured, all is well
Будь уверен, всё хорошо
Bentley black like Kenan & Kel
Чёрный Bentley, как у Кенана и Кела
Swears this niggas do too much, talk too much it don't translate (uh uh)
Клянусь, эти парни слишком много делают, слишком много говорят, это не имеет смысла (у-у)
You all on my body, share the essence, let me elevate
Вы все на моём теле, разделите суть, позвольте мне возвыситься
Too much growth I can't look back, ashes on my Burberry garmz
Слишком много роста, я не могу оглядываться назад, пепел на моём Burberry
Tower blocks to penthouses, into heights I won't look down
Из многоэтажек в пентхаусы, на такую высоту, что я не буду смотреть вниз
You love how I'm looking now I'm with my friends in wonderland Cookie crumble got the pack, Roll, Smoke, don't choke
Тебе нравится, как я сейчас выгляжу, я со своими друзьями в стране чудес. Cookie crumble got the pack, Курим, не задыхайся
Shit I nearly lost my life I know G.O.D held me down (Amen)
Чёрт, я чуть не потеряла свою жизнь, я знаю, что Бог удержал меня (Аминь)
Demons lurk in the corner, Bloody Mary I'm on fire
Демоны прячутся в углу, Кровавая Мэри, я в огне
I can't discuss what I'm feeling, find it hard to open up
Я не могу обсуждать то, что чувствую, мне трудно открыться
Oh well, might retire when I'm like 31
Ну что ж, может, уйду на пенсию, когда мне будет 31
They stuck me up on the ceiling, treat me like the chosen one
Они подняли меня до потолка, относятся ко мне, как к избранной
Fuck that still scarred from the things I don't speak off
К чёрту, всё ещё шрамы от того, о чём я не говорю
Shit is crazy on the mountains where I eat and sleep with lions
Всё безумно в горах, где я ем и сплю со львами
And the pathway I traveled on they should have called it Zion
И тот путь, по которому я прошла, они должны были назвать Сионом
Love the way I revamped it (love it)
Мне нравится, как я это изменила (нравится)
She revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest, I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Show you how to revamp this (yeah)
Покажу тебе, как это изменить (да)
You revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest, I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Love the way I revamped it (love it)
Мне нравится, как я это изменила (нравится)
She revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest, I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Show you how to revamp this (yeah)
Покажу тебе, как это изменить (да)
You revived me
Ты меня оживил
New levels, I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(New levels, new levels)
(Новый уровень, новый уровень)
Sick of it, my shits revolting (Urgh)
Меня тошнит от этого, моё дерьмо отвратительно (Фу)
How you put me in the back and I do this too often
Как ты ставишь меня на второй план, а я делаю это слишком часто
Staying superstitious cautious
Остаюсь суеверной, осторожной
That hug don't make you nicer seeing how you show your ass up
Эти объятия не делают тебя лучше, видя, как ты выставляешь себя дураком
I guess that paper entice you
Полагаю, эти деньги соблазняют тебя
Way too deep in my conscious boil the skin, of you vultures
Слишком глубоко в моём сознании, варю кожу вас, стервятников
Back to me my and my conundrums, born in marriage, fuck the condom
Вернёмся к моим загадкам, рождённая в браке, к чёрту презерватив
Act, like a bastard daughter, offer pagans for my slaughter
Веди себя как внебрачная дочь, предлагай язычников для моей бойни
Off the clock, off the quota
После работы, вне квоты
After hours try stay sober
После нескольких часов стараюсь оставаться трезвой
My bro's in the circle with me, 3 of us move like Daytonas
Мои братья в кругу со мной, мы втроём двигаемся, как Daytonas
You're welcomed in my dungeon, I'm the dragon with a tantrum
Добро пожаловать в моё подземелье, я дракон в ярости
You said I'm too damn intriguing, I haven't even revealed me (yeah)
Ты сказал, что я чертовски интригующая, а я ещё даже не раскрылась (да)
Had to go, and revamp
Должна была пойти и всё изменить
Took a trip, to Dubai (get it)
Съездила в Дубай (понимаешь)
Put 16, on the stamp
Поставила 16 на штамп
And I sent it on first class (16)
И отправила первым классом (16)
All these waves, babe look
Все эти волны, детка, смотри
Might as well be the Coast guard
Могла бы быть береговой охраной
On my worst darkest days I put my foot down on the
В мои худшие, самые тёмные дни я топнула ногой по
Love the way I revamped it (yeah)
Мне нравится, как я это изменила (да)
She revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest, I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Show you how to revamp this (yeah)
Покажу тебе, как это изменить (да)
You revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(I'm the highest I'm the highest)
на вершине, я на вершине)
Love the way I revamped it (love it)
Мне нравится, как я это изменила (нравится)
She revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(New levels)
(Новый уровень)
Show you how to revamp this (yeah)
Покажу тебе, как это изменить (да)
You revived me
Ты меня оживил
New levels I'm the highest
Новый уровень, я на вершине
(New level, new level)
(Новый уровень, новый уровень)
Huh
Ха
(Highest highest highest highest highest highest highest highest)
(На вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине)
(Highest highest highest highest highest highest highest highest)
(На вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине)





Writer(s): Oluwafunmilayo Ohiosumah, Theodore Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.