Flojd - Chwyć moją dłoń - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flojd - Chwyć moją dłoń




Chwyć moją dłoń
Hold my hand
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...
Podnoszę czystą bez popity
I raise a glass, pure and unadulterated,
Zanim powiem, że możemy, że jednak przykro jest.
Before I say we can, but it's still sad.
Jesteśmy tacy sami, ja i Ty i tylko wiesz,
We are the same, you and I, and only you know,
"Miłość za hajs to nie miłość" i nie tylko seks.
"Love for money is not love" and it's not just sex.
Tamtej magii mam strzępy w sercu,
I have shreds of that magic in my heart,
Gdzieś nocą wypluwam na ulice, nawet jeśli jest spoko,
Somewhere at night I spit it out on the streets, even if it's calm,
Chwyć moją dłoń i pomaluj dla mnie oczy,
Hold my hand and paint my eyes for me,
Pójdziemy razem tam, gdzie gwiazdy, dzień i Słońce nocy.
We'll go together to where the stars, day and sun are night.
A może osobno już lepiej będzie, sam nie wiem
Maybe it'll be better separately, I don't know.
Może tylko tak myślę i jestem w błędzie,
Maybe I'm just thinking that way and I'm wrong,
Gdy wieczór umila mi pół litra i tytoń,
When the evening is brightened by half a liter and tobacco,
Siadam na ławce, upadku się zmniejsza ryzyko.
I sit on the bench, the risk of falling decreases.
Przecieram kurz z kartek, chcę myślami wrócić,
I wipe the dust off the pages, I want to go back with my thoughts,
Smak uczuć znów, teraz dla mnie już chuj warte,
The taste of feelings again, now they are already worth shit to me,
A pamięć zostawi chwil album w sercach,
And memory will leave a moment's album in our hearts,
Niedokończony nigdy, a dziś brak już w nim miejsca.
Never finished, and today there is no more space in it.
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...
Dawała Ci uśmiech, nawet gdy nie byłaś ze mną.
She gave you a smile, even when she wasn't with me.
O uczuciach nie pomyślałbym, że w gruzach legną,
I wouldn't have thought about feelings that they would lie in ruins,
Prawda o nas jest ukryta, w myślach mijam się z nią.
The truth about us is hidden, in my thoughts I pass by her.
Bez Ciebie nie tak prosto jest żyć obok,
Without you, it's not so easy to live next to,
Kiedyś myślałem, że na zawsze chcę już być z Tobą,
Once I thought I wanted to be with you forever,
Lekki wiatr wiosną przypomina mi o Tobie,
The light wind in spring reminds me of you,
Nie ma możliwości żeby tamten czas cofnąć.
There's no way to turn back that time.
Miejsce w portfelu mam puste i nie chodzi mi o flotę,
I have an empty place in my wallet and it's not about the fleet,
Tylko zdjęcie z liceum.
Just a picture from high school.
Gdzieś znika mi świat, razem z nim Twój obraz,
The world disappears somewhere, along with your image,
Nie widzę go w snach i piję znów do dna.
I don't see it in my dreams and I drink to the bottom again.
Chcę z Tobą iść tam, gdzie nie ma złych wspomnień,
I want to go with you to where there are no bad memories,
Weź moją dłoń, chwyć i nie miej złych o mnie.
Take my hand, hold it and don't have bad things about me.
Sam butelki już pić nie chcę nad ranem,
I don't want to drink bottles anymore in the morning,
Kiedy nawet nie wiem co to znaczy serce złamane.
When I don't even know what it means to have a broken heart.
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...
Nie ma nas i nigdy nas nie było,
We are not here and we never were,
Chwyć moją dłoń mocno,
Hold my hand tight,
To nie naprawdę miłość jest,
It's not really love,
łatwiej gdy uczucia giną gdzieś,
It's easier when feelings fade away,
Chwyć moją dłoń mocniej
Hold my hand tighter
I powiedz, że to mi się śniło...
And tell me I'm dreaming...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.