Hraðar - Flonitraduction en russe




Hraðar
Быстрее
Byrjaði, já, fyrir löngu þetta fór af stað
Началось, да, давно, всё пошло своим чередом
Hafði enga hugmynd um það hvernig þetta væri
Не имел понятия, как это вообще будет
Á, já, einu kvöldi myndi þetta breytast alveg allt
О, да, одним вечером всё изменилось кардинально
Ertu tilbúinn leggja þig, já, allan alveg fram
Ты готова отдаться, да, полностью, без остатка
Ég fór af stað
Я начал путь
Ég fór af stað
Я начал путь
Frekar ungur en það var, já, allt í lagi
Довольно молод, но это было, да, нормально
Fullt af shitti sem ég þurfti glýma við
Столько дерьма, с которым пришлось бороться
Þurfti læra fyrst deala við, já, við sjálfan mig, ókei
Сначала научился справляться, да, с самим собой, окей
Þetta er ekki shit til þess grínast með nei
Это не шутки, тут не до смеха, нет
Ég þurfti leggja mikið undir okay
Пришлось вложить много сил, окей
Þetta tók pínu á, náði ekki einu sinni sjá
Это далось нелегко, даже не успел осознать
Mamma spurði hvort ég okay
Мама спросила, всё ли у меня в порядке
Svo ég horfi á í kringum mig
Я оглядываюсь вокруг
Og sé, já, hvað ég vil
И вижу, да, чего хочу
Fullt af góðu fólki í kringum mig
Столько хороших людей вокруг
Sem styður, já, bakið við
Которые поддерживают, да, спину мне
Átti draum um langt
Мечтал добиться многого
Allir sem ég þekki eru búnir að, já, langt
Все, кого знаю, уже, да, достигли многого
Skálum glösum því við erum búnir komast áfram
Поднимем бокалы, ведь мы уже продвинулись
Þetta shit er ekki venjulegt, er ekki sjálfsagt
Это не обычное дело, не само собой разумеется
Tíminn er líða
Время идёт
Tíminn er líða hraðar
Время идёт быстрее
Þú mátt koma með
Можешь сказать «да»
Ef þér er alveg sama
Если тебе без разницы
Nenni ekki hugsa um hvað það er fyrir framan
Не хочу думать о том, что впереди
Ætla bara láta tímann líða og hafa gaman
Просто позволю времени идти и буду наслаждаться
Tíminn er líða
Время идёт
Tíminn er líða hraðar
Время идёт быстрее
Þú mátt koma með
Можешь сказать «да»
Ef þér er alveg sama
Если тебе без разницы
Nenni ekki hugsa um hvað það er fyrir framan
Не хочу думать о том, что впереди
Ætla bara láta tímann líða og hafa gaman
Просто позволю времени идти и буду наслаждаться
Fer minn eigin veg
Иду своей дорогой
Veit ekki hvernig þetta fer
Не знаю, куда она приведёт
Búinn gefa allt
Отдал уже всё, да
Sem ég get
Что только мог
Daglegum hugsunum hvort ég gera rétt
Ежедневные мысли: правильно ли я поступаю
Tekur tíma finna sig og treyst sjálfum sér
Нужно время, чтобы найти себя и поверить в себя
Stundum ég alveg nóg
Иногда с меня хватит
Þarf hugsa fyrir hlutum
Нужно думать о вещах
Enga hugmynd um það þó
Без понятия, хотя
Fólk vill mála vonda mynd af mér
Люди хотят рисовать меня плохим
Þeir tala stundum um dóp
Они иногда говорят о наркотиках
Hafið enga hugmynd um það hvað ég hef gengið í gegnum
Не имеете понятия, через что я прошёл, оу
Svo við höldum áfram
Так что мы продолжаем
Tíminn er líða hluti sem þig langar
Время идёт, вещи, которые тебе нравятся
Svo við höldum áfram
Так что мы продолжаем
Tíminn er líða hluti sem þig langar
Время идёт, вещи, которые тебе нравятся
Tíminn er líða
Время идёт
Tíminn er líða hraðar
Время идёт быстрее
Þú mátt koma með
Можешь сказать «да»
Ef þér er alveg sama
Если тебе без разницы
Nenni ekki hugsa um hvað það er fyrir framan
Не хочу думать о том, что впереди
Ætla bara láta tímann líða og hafa gaman
Просто позволю времени идти и буду наслаждаться
Tíminn er líða
Время идёт
Tíminn er líða hraðar
Время идёт быстрее
Þú mátt koma með
Можешь сказать «да»
Ef þér er alveg sama
Если тебе без разницы
Nenni ekki hugsa um hvað það er fyrir framan
Не хочу думать о том, что впереди
Ætla bara láta tímann líða og hafa gaman
Просто позволю времени идти и буду наслаждаться





Writer(s): Arnar Ingi Ingason, Fridrik Johann Robertsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.