Flood - Fame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flood - Fame




Fame
Fame
Entiendo jugar con hombres te encanta
I get that you love playing with men
Otra relación de tantas quiero olvidar que no te tengo
Another relationship to be forgotten, I want to forget that I don't have you
Entiendo que ni el noviazgo te frena se que no vales la pena
I get that not dating doesn't stop you, I know you are not worth the trouble
Pues con otra morra me entretengo
So, I'll have a good time with another girl
Dolor se escribe otra historia se vive
Pain, another story is being written
No tengo que andar detrás de ti como detective
I don't have to follow you around like a detective
Aquí el que juega con mentiras
Whoever plays with lies here
Mentiras recibe así es esta historia de las mujeres la que sigue
Lies, that's how this story goes, the next woman in line
Si la relación se acabo
If the relationship is over
Un clavo saca otro clavo
One nail pulls out another
Tendrás que ser como el agua que se fue en el lavabo
You will have to be like the water that goes down the drain
Las cosas a mi favor se van a llevar a cabo
Things are going to be in my favor
Y diles a tus amigas lo que se sintió andar con el davo
And tell your friends how it felt to be with the davo
Que pena que todo el tiempo fue falsa tu escena por eso mismo
What a pity that all the time your scene was a lie, that's why
Es que hoy te toca pagar la condena
Today it's your turn to pay the price
Ahora soy yo el que se divierte con mas de una nena
Now I am the one who is having fun with more than one girl
En pocas palabras te cambie por una mas buena
In other words, I changed you for a better one
No me importa lo que piense ya mejor vete y no mientas
I don't care what you think, you better go and don't lie
Tu provocaste todo este dolor espero y lo sientas
You caused all this pain, I hope you feel it
Aquí fuiste tu quien perdió todo al final de cuentas
You were the one who lost everything in the end
Y en verdad que me da un chingo de gusto que te arrepientas
And it really gives me a lot of pleasure that you regret it
Entiendo jugar con hombres te encanta
I get that you love playing with men
Otra relación de tantas quiero olvidar que no te tengo
Another relationship to be forgotten, I want to forget that I don't have you
Entiendo que ni el noviazgo te frena se que no vales la pena
I get that not dating doesn't stop you, I know you are not worth the trouble
Pues con otra morra me entretengo
So, I'll have a good time with another girl
Con mucho cariño te dedico esta rola
With much love, I dedicate this song to you
Podrás estar bien buena al final te quedaras sola
You may look good, but in the end you'll be alone
No dejes que te vean la cara y después te lo cuenten
Don't let them fool you and then tell you about it
Duele aceptarlo pero es de verdad las mujeres mienten
It hurts to admit it, but it's true, women lie
Tu perdiste por eso es que ahora otra baby me llama
You lost, that's why another baby is calling me now
Tu eras mi dama pero llego al final ese programa
You were my lady, but the show is over
Dile adiós a tu fama que ahora es otra quien me ama
Say goodbye to your fame, now it's someone else who loves me
Y estoy enseñándole como tratarme en la cama
And I'm teaching her how to treat me in bed
Tu quieres que te perdone nena y no te lo mereces
You want me to forgive you baby, and you don't deserve it
No te salvas ni aunque reces
You can't even save yourself by praying
Por mi mejor ni regreses
It's better for me if you don't come back
Te di la ultima oportunidad hace un par de meses
I gave you the last chance a couple of months ago
Y créeme que esa perra no va morderme dos veces
And believe me, that bitch is not going to bite me twice
Vales nada
You are worthless
Pasaste a ser mi ultima prenda usada
You have become my last used garment
Si preguntan te deje por loca y por interesada
If they ask, I left you because you were crazy and selfish
Con cariño y amor para la que una vez fue mi amada
With love and affection for the one who was once my love
Atentamente el mismo que hoy te mando a la chingada
Sincerely, the same one who is sending you to hell today
Entiendo jugar con hombres te encanta
I get that you love playing with men
Otra relación de tantas quiero olvidar que no te tengo
Another relationship to be forgotten, I want to forget that I don't have you
Entiendo que ni el noviazgo te frena se que no vales la pena
I get that not dating doesn't stop you, I know you are not worth the trouble
Pues con otra morra me entretengo
So, I'll have a good time with another girl





Writer(s): Flood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.