Paroles et traduction Floor Jansen - FREUNDE (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
FREUNDE (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
ДРУЗЬЯ (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
Я
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Ich
tu',
als
gäb'
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
будто
нас
больше
нет
Du
hast
keinen
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
не
представляешь,
что
сейчас
со
мной
происходит
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
И
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
У
меня
не
получается,
не
получается
Ich
hör'
die
Sprachnachricht
von
März,
yeah
Я
слушаю
голосовое
сообщение
от
марта,
да
Wo
du
mir
sagst,
ich
fehl'
dir
so
sehr
Где
ты
говоришь,
что
я
тебе
очень
нужна
Dass
du
es
fast
schon
nicht
mehr
aushältst
Что
ты
уже
почти
не
выдерживаешь
Schon
abgefahren,
wie
du
jetzt
mir
fehlst
Так
странно,
как
ты
мне
сейчас
не
хватаешь
Ich
kenn'
deine
Narben,
alle
Tattoos
auf
deiner
Haut,
yeah
Я
знаю
твои
шрамы,
все
татуировки
на
твоей
коже,
да
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
Теперь,
когда
тебя
нет,
Hab'
ich
gecheckt,
wie
sehr
ich
dich
brauch',
yeah
Я
поняла,
как
ты
мне
нужен,
да
Ich
les'
die
Nachricht
vom
Oktober
Я
читаю
сообщение
от
октября
Wo
du
mir
schreibst:
"Es
ist
so
wahr"
Где
ты
пишешь
мне:
"Это
так
и
есть"
Und
du
kommst
zu
mir
И
ты
приходишь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
все
почти
как
раньше
Nur,
dass
du
wieder
gehst
Только
ты
снова
уходишь
Und
woanders
schläfst
И
спишь
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
ob
wir
Freunde
wären
Я
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Als
wär'
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb'
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
будто
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
меня
убивает
то,
что
ты
здесь
творишь
Du
hast
keinen
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
не
представляешь,
что
сейчас
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlieren
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
И
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получается,
не
получается
Fällt's
dir
auf?
Seit
unserem
Break-Up
Ты
заметил?
После
нашего
расставания
Siehst
du
mich
nicht
mehr
ohne
Make-Up
Ты
больше
не
видел
меня
без
макияжа
Ich
wechsel'
siebenmal
mein
Outfit
Я
семь
раз
переодеваюсь
Für
die
Party,
wo
du
auch
bist
Для
вечеринки,
на
которой
будешь
и
ты
Ich
kann
nicht
mehr
pennen,
will
alles
verdrängen
Я
больше
не
могу
спать,
хочу
все
забыть
Aber
es
klappt
nicht
Но
не
получается
Weil
ich
an
dich
denk,
da,
wo
ich
bin
Потому
что
я
думаю
о
тебе,
где
бы
я
ни
была
Du
in
meinem
Kopf
bist
Ты
в
моей
голове
Ich
will
nichts
hören
von
deiner
Neuen
Я
не
хочу
ничего
слышать
о
твоей
новой
девушке
Doch
sag',
dass
ich
mich
für
dich
freue
Но
скажу,
что
рада
за
тебя
Und
du
kommst
zu
mir
И
ты
приходишь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
все
почти
как
раньше
Nur,
dass
du
wieder
gehst
Только
ты
снова
уходишь
Und
woanders
schläfst
И
спишь
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
Я
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Als
wär'
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb'
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
будто
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
меня
убивает
то,
что
ты
здесь
творишь
Du
hast
keinen
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
не
представляешь,
что
сейчас
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verliern
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
И
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получается,
не
получается
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
Я
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Als
wär'
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb'
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
будто
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
меня
убивает
то,
что
ты
здесь
творишь
Du
hast
keinen
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
не
представляешь,
что
сейчас
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verliern
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wären
И
делаю
вид,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получается,
не
получается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wim Treuner, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Alexander Zuckowski, Robin Haefs, Elif Demirezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.