Floorfilla - Floor - Fee - La - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Floorfilla - Floor - Fee - La




Floor - Fee - La
Floor - Fee - La
OLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... the music will fill the floor, don't let us start
OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... Here we are, here we are, we give it to you in every language!
OLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... the crowd won't move until we move, o la la da da /da da da
OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
OLALALA... Ladies and gentlemen, good evening.
C'est pour vous que nous sommes lá.
We are here for you.
On aplanit des montagnes, des préjugés: concrets
We flatten mountains, concrete prejudices
Accumulés ovec le temps, pour combien de temps?
Accumulated over time, for how long?
Odoucir les coeurs, moeurs durcis par Ie train-train de cette vie,
Softening hearts, morals hardened by the daily grind of this life,
Pour cette vie.
For this life.
Nous sommes une source de réconfort
We are a source of comfort
D'éclatement et de joie on emméne du boxon, du bon ton
Explosion and joy, we bring the chaos, the good vibes
Tout le temps, férocement parlant l'éclate
All the time, fiercely speaking, the party
á plein temps, trop bien entendu,
Full time, well understood,
Bien entendu!
Well understood!
Ula! pour ça la terre tremble il me samble.
Ula! for that the earth trembles it seems to me.
Plus rien ne se ressemble mais Tout s'assemble
Nothing is alike anymore but Everything comes together
Oprés mon passage. Ah, ah!
After my passage. Ah, ah!
J'ai fait du mal, du mal á personne
I have done no harm, no harm to anyone
Car je pardonne et je donne á tous ceux.
Because I forgive and I give to all those.
Tu viens voir, voir ce soir, regarde moi
Come see, see tonight, look at me
Comme on s'éclate par scéne, sur scéne.
How we explode by scene, on stage.
On ne demande rien d'autre que la joie du public;
We ask for nothing more than the joy of the public;
Pas de panique, on est pratique.
Don't panic, we are practical.
Everyday of the week
Everyday of the week
Oo lo down top freaks
Oo lo down top freaks
Oo la the heat too
Oo la the heat too
Hot for concrete,
Hot for concrete,
The underground sound many
The underground sound many
Leagues underneith
Leagues underneith
The deep beat
The deep beat
More mountains pit
More mountains pit
Fountains when we speak
Fountains when we speak
If ever you needs
If ever you needs
Wiggle free like willy
Wiggle free like willy
Get silly like Milly Vanilly
Get silly like Milly Vanilly
Or like after smoking
Or like after smoking
A philly. The insain kilter
A philly. The insain kilter
R. Fame blazing the
R. Fame blazing the
Floor filler flame
Floor filler flame
Burn hot tracs untamed
Burn hot tracs untamed
We rhyme and rap to build
We rhyme and rap to build
Our name
Our name
Dollars stay stacked
Dollars stay stacked
Floor filling our name
Floor filling our name
Plus the place is packed
Plus the place is packed
Cause we came.
Cause we came.
Everything is at a
Everything is at a
Stand still till we
Stand still till we
Pop skill
Pop skill
Oo la to my public
Oo la to my public
That is loving the way
That is loving the way
They feel,
They feel,
They adore this
They adore this
Oo la me to the chorus
Oo la me to the chorus
Didier, Momo B. R.Fame
Didier, Momo B. R.Fame
You never bored kid.
You never bored kid.
OLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... the music will fill the floor, don't let us start
OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... Here we are, here we are, we give it to you in every language!
OLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... the crowd won't move until we move, o la la da da /da da da
OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
OLALALA... Ladies and gentlemen, good evening.
C'est pour vous que nous sommes lá.
We are here for you.
Ce soir, e'est ton soir!
Tonight, it's your night!
On vient avec toute notre histoire,
We come with our whole story,
Nos pouvoirs, éducation de noir,
Our powers, black education,
Artistes courant derriére la gloire.
Artists running after glory.
Notre succés avec le rap:
Our success with rap:
Et faut nous croire; long est le couloir,
And believe us; long is the corridor,
Petit le passage.
Small the passage.
Trois black sur un mic; doux comme un massage,
Three blacks on a mic; soft like a massage,
Profitant pour lancer un message
Taking the opportunity to send a message
Pour les gosses qui se prennent pour des boss.
For the kids who think they're bosses.
Cent claques, cent clashs, on vous hache.
One hundred slaps, one hundred clashes, we chop you up.
Faire souter le public: notre tâche
Making the public jump: our task
OLALALA... repondez si vous etes dans la place!
OLALALA... answer if you're in the place!
OLALALA... repondez si vous aimez la bass!
OLALALA... answer if you like the bass!
Continuez de vous éclater comme des as.
Keep partying like aces.
Pas venus dans la soirée pour épater les meufs,
We didn't come to the party to impress the girls,
Ou bostonner les keufs,
Or to bust the cops,
Je vous troite de boeuf.
I call you a beef.
Le mieux c'est de free styler avec les reufs,
The best is to freestyle with the guys,
MOMO B, R. FAME vont faire bouger vos seufs.
MOMO B, R. FAME will make your eggs move.
Tout le monde est sur la piste, se met á danser,
Everyone is on the dance floor, starts to dance,
Ka' danser: on va balancer.
Ka' dance: we're going to swing.
Le beat et la soirée á peine commencés.
The beat and the evening barely started.
OLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... the music will fill the floor, don't let us start
OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... Here we are, here we are, we give it to you in every language!
OLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... the crowd won't move until we move, o la la da da /da da da
OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
OLALALA... Ladies and gentlemen, good evening.
C'est pour vous que nous sommes lá.
We are here for you.
En entendant ce swing qui twingue
Hearing this swing that twinges
Le bottement de ton coeur; il est et
The beating of your heart; it is and
Devient une source de gaieté, joie,
Becomes a source of gaiety, joy,
FLOORFILLA
FLOORFILLA
Car nous sommes la pluie et le soleil,
Because we are the rain and the sun,
Le calme et la tempete t'inquiéte!
The calm and the storm worries you!
Tu m'aimeras un peu plus si je t'en fous
You will love me a little more if I give you a damn
Plein la gueule, on va vous faire kiffer,
Full mouth, we're going to make you enjoy,
Tripper, sauter, chanter.
Trip, jump, sing.
Olé! On va vous faire prendre vos pieds.
Olé! We're going to make you take your feet.
On m'appelle MOMO B, appelle moi:
They call me MOMO B, call me:
énergie.
energy.
Le mec que tu vois s'oppelle CERLA
The guy you see there is called CERLA





Writer(s): G. Cerlini, L.d. Vernabel, M. Bale, R.m. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.