Paroles et traduction Flor Amargo feat. Jaime Kohen - Luciérnaga Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luciérnaga Azul
Blue Firefly
Quiero
saber
lo
que
escondes
en
esa
mirada.
I
want
to
know
what
you're
hiding
in
that
gaze.
Que
haces
brillar
como
un
sol
toda
mi
oscuridad.
That
makes
you
shine
like
a
sun
in
all
my
darkness.
Yo
te
daré
el
amor
que
tu
no
esperabas.
I'll
give
you
the
love
you
didn't
expect.
Luciérnaga
azul
ven
y
dime
que
quieres
de
mí.
Blue
firefly,
come
and
tell
me
what
you
want
from
me.
Déjame
ir
contigo
una
vez
más
y
descubrir
que
puedo
yo
volar.
Let
me
go
with
you
one
more
time
and
discover
that
I
can
fly.
Regálame
una
noche
y
habrá
lluvia
de
Give
me
a
night
and
there
will
be
a
shower
of
Estrellas
nos
perderemos
juntos
en
la
inmensidad.
Stars
and
together
we'll
get
lost
in
the
vastness.
Y
a
luz
de
la
luna
te
llevare
a
la
And
by
the
moonlight,
I'll
take
you
to
the
Playa
y
haremos
de
este
sueño
una
realidad.
Beach
and
we'll
turn
this
dream
into
a
reality.
No
quieras
escapar
(No
quieras
escapar).
Don't
want
to
escape
(Don't
want
to
escape).
No
quieras
escapar
(Escapar).
Don't
want
to
escape
(Escape).
Eres
la
luz
que
le
da
claridad
a
mi
alma.
You're
the
light
that
brings
clarity
to
my
soul.
Luciérnaga
azul
ven
y
dime
que
quieres
de
mí.
Blue
firefly,
come
and
tell
me
what
you
want
from
me.
Déjame
ir
contigo
una
vez
más
y
descubrir
que
puedo
yo
volar.
Let
me
go
with
you
one
more
time
and
discover
that
I
can
fly.
Regálame
una
noche
y
habrá
lluvia
de
Give
me
a
night
and
there
will
be
a
shower
of
Estrellas
nos
perderemos
juntos
en
la
inmensidad.
Stars
and
together
we'll
get
lost
in
the
vastness.
Y
a
luz
de
la
luna
te
llevare
a
la
And
by
the
moonlight,
I'll
take
you
to
the
Playa
y
haremos
de
este
sueño
una
realidad.
Beach
and
we'll
turn
this
dream
into
a
reality.
Regálame
una
noche
(y
habrá
lluvia
de
Give
me
a
night
(and
there
will
be
a
shower
of
Estrellas
nos
perderemos
juntos
en
la
inmensidad).
Stars
and
together
we'll
get
lost
in
the
vastness).
Y
habrá
lluvia
de
estrellas
(Y
a
la
luz
de
la
luna
te
And
there
will
be
a
shower
of
stars
(And
by
the
moonlight
I'll
Llevare
a
la
playa
y
haremos
de
este
sueño
una
realidad).
Take
you
to
the
beach
and
we'll
turn
this
dream
into
a
reality).
Y
a
la
luz
de
la
luna
(Regálame
una
noche).
And
by
the
moonlight
(Give
me
a
night).
Te
llevare
a
la
playa
(Y
habrá
lluvia
de
estrellas).
I'll
take
you
to
the
beach
(And
there
will
be
a
shower
of
stars).
No
quieras
escapar
(No
quieras
escapar).
Don't
want
to
escape
(Don't
want
to
escape).
No
quieras
escapar
(Escapar).
Don't
want
to
escape
(Escape).
No
quieras
escapar.
Don't
want
to
escape.
Llevare
a
la
playa
y
haremos
de
este
sueño
una
realidad).
I'll
take
you
to
the
beach
and
we'll
turn
this
dream
into
a
reality).
Y
a
la
luz
de
la
luna
(regálame
una
noche).
And
by
the
moonlight
(give
me
a
night).
Te
llevare
a
la
playa
(y
habrá
lluvia
de
estrellas).
I'll
take
you
to
the
beach
(and
there
will
be
a
shower
of
stars).
No
quieras
escapar
(no
quieras
escapar).
Don't
want
to
escape
(don't
want
to
escape).
No
quieras
escapar
(escapar).
Don't
want
to
escape
(escape).
No
quieras
escapar.
Don't
want
to
escape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.