Paroles et traduction Flor Amargo - La Rumbera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
una
rumbera
que
se
va
cada
noche
al
más
allá
Она
- королева
румбы,
каждую
ночь
уходящая
в
мир
иной,
Por
las
calles
oscuras,
la
reina
canta
su
libertad
По
темным
улицам
королева
поет
о
своей
свободе.
Ven,
ven,
ven
ya
rumbera
Иди,
иди,
иди
же,
король
румбы,
Ven,
ven,
ven
ya
Иди,
иди,
иди
же,
Prende
la
luna
con
tu
danzón
Зажги
луну
своим
танцем,
Reina
de
mi
corazón
Король
моего
сердца.
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Por
qué
si
no
viene
ella
(oye
rumbera)
Потому
что
если
он
не
придет
(эй,
король
румбы),
La
noche
no
tiene
estrellas
(oye
rumbera)
В
ночи
не
будет
звезд
(эй,
король
румбы),
Por
qué
si
no
viene
ella
(oye
rumbera)
Потому
что
если
он
не
придет
(эй,
король
румбы),
El
alma
se
llena
de
tristeza
Душа
наполнится
печалью.
Ven,
ven,
ven
ya
rumbera
Иди,
иди,
иди
же,
король
румбы,
Ven,
ven,
ven
ya
Иди,
иди,
иди
же,
Prende
la
luna
con
tu
danzón
Зажги
луну
своим
танцем,
Reina
de
mi
corazón
Король
моего
сердца.
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Por
qué
si
no
viene
ella
(oye
rumbera)
Потому
что
если
он
не
придет
(эй,
король
румбы),
La
noche
no
tiene
estrellas
(oye
rumbera)
В
ночи
не
будет
звезд
(эй,
король
румбы),
Por
qué
si
no
viene
ella
(oye
rumbera)
Потому
что
если
он
не
придет
(эй,
король
румбы),
El
alma
se
llena
de
tristeza
Душа
наполнится
печалью.
Camina
Diego
para
que
te
escuché
la
rumbera
Идет
Диего,
чтобы
король
румбы
его
услышал,
Y
se
escucha
una
voz,
ya
que
el
corazón
И
слышится
голос,
ведь
сердце,
Que
arrastra
pidiendole
al
viento
que
vuelva
su
único
amor
С
мольбой
взывает
к
ветру
о
возвращении
своей
единственной
любви.
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
Que
venga,
que
venga,
que
venga
la
rumbera
Пусть
придет,
пусть
придет,
пусть
придет
король
румбы,
La
reina
del
barrio,
ya
llegó,
ya
está
aquí
Король
района
уже
пришел,
он
здесь,
¡La
rumbera!
Король
румбы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Mayte Carballo Hernandez, Lolita Matsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.