Flor Amargo - Relampago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flor Amargo - Relampago




Relampago
Молния
Yo pensaba que la vida
Я думала, что жизнь
Era viento junto al sol
Это ветер рядом с солнцем
Y de todo me reía
И всему я смеялась
Pero la suerte me cambió.
Но судьба моя изменилась.
Llegaste tú, un relámpago
Появился ты, словно молния
Apagándome la vida
Гася мою жизнь
Llegaste tú, un relámpago
Появился ты, словно молния
Diciendo que me amabas
Говоря, что любишь меня
Que por mi la vida dabas.
Что за меня жизнь отдашь.
Y ahora me dices que fue un error
А теперь ты говоришь, что это была ошибка
Lo que habías dicho no es verdad
То, что ты говорил, неправда
Dijiste que pedias perdón
Ты сказал, что просишь прощения
Que no me querías lastimar
Что не хотел меня ранить
Y yo pensé no puede ser
А я подумала, не может быть
Lo que me dices no es verdad
То, что ты говоришь, неправда
Sonríele, escondete para que no te vean llorar.
Улыбайся, прячься, чтобы не видели, как ты плачешь.
A pasado ya algún tiempo
Прошло уже какое-то время
Desde que esto me paso
С тех пор, как это случилось
Pero cuando lo recuerdo
Но когда я это вспоминаю
Yo me lleno de dolor
Я наполняюсь болью
Ya no he vuelto a ser la misma
Я уже не та, что была
Ese instante me cambio
Тот миг меня изменил
Se murió aquella niña
Умерла та девочка
Que confiaba en el amor
Которая верила в любовь.
Me convertí en una lágrima
Я стала слезой
Disfrazada de alegría
Замаскированной под радость
Me convertí en una mascara
Я стала маской
Para no ser engañada
Чтобы меня не обманули
Y nunca más ser humillada.
И больше никогда не унизили.
Y ahora no puedo dar lo que no soy
И теперь я не могу дать то, чего у меня нет
Lo que jamás a mi llegó
То, что никогда ко мне не приходило
No puedo dar lo que no soy
Я не могу дать то, чего у меня нет
Lo que jamás yo tuve hoy
Того, чего у меня никогда не было
Y yo pensé no puede ser
И я подумала, не может быть
Lo que me dices no es verdad
То, что ты говоришь, неправда
Sonríele, escondete para que no te vean llorar
Улыбайся, прячься, чтобы не видели, как ты плачешь
Para que no
Чтобы не
Para que no me vean llorar
Чтобы не видели, как я плачу
Para que no me vean llorar.
Чтобы не видели, как я плачу.





Writer(s): Emma Mayte Carballo Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.