Paroles et traduction Flor Amargo - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
infierno
en
rosas
Как
ад
в
розах
El
niño
a
perdido
Ребенок
потерян
Inmerso
entre
sus
cosas
Погруженный
в
свои
вещи
El
fuego
intenso
de
nuestro
amor
Интенсивный
огонь
нашей
любви
Imploro
tu
delirio
Умоляю
о
твоем
бреду
Profano
tu
mirada
Оскверняю
твой
взгляд
Pero
a
pesar
de
todo
Но
несмотря
ни
на
что
Mi
compañía
es
el
dolor
Мой
спутник
- боль
Solamente
soy
pólvora
Я
всего
лишь
порох
Me
cuesta
tanto
que
cosa
pretendes
con
nuestro
amor
Мне
так
сложно,
что
ты
хочешь
от
нашей
любви?
Los
labio
que
arden
de
amor
por
besarte
Губы,
горящие
от
желания
поцеловать
тебя
Que
amaba
de
ti
Что
я
любила
в
тебе
Un
circo
y
un
teatro
amor
y
fracaso
todo
eso
eres
tú
Цирк
и
театр,
любовь
и
провал
- все
это
ты
Solamente
soy
pólvora
el
veneno
del
alma
Я
всего
лишь
порох,
яд
души
De
todo
cuanto
me
has
dado
en
un
beso
que
no
existió
От
всего,
что
ты
мне
дал
в
поцелуе,
которого
не
было
La
escena
es
otra,
la
comedia
infinita
Сцена
другая,
комедия
бесконечна
Locamente
te
he
amado
te
he
dado
la
vida
y
ahora
te
veo
partir
Безумно
я
тебя
любила,
отдала
тебе
жизнь,
а
теперь
вижу,
как
ты
уходишь
Como
un
infierno
en
rosas
Как
ад
в
розах
El
niño
a
perdido
Ребенок
потерян
Inmerso
entre
sus
cosas
Погруженный
в
свои
вещи
El
fuego
intenso
de
nuestro
amor
Интенсивный
огонь
нашей
любви
Imploro
tu
delirio
Умоляю
о
твоем
бреду
Profano
tu
mirada
Оскверняю
твой
взгляд
Pero
a
pesar
de
todo
Но
несмотря
ни
на
что
Mi
compañía
es
el
dolor
Мой
спутник
- боль
Solamente
soy
pólvora
Я
всего
лишь
порох
Me
cuesta
tanto
que
cosa
pretendes
con
nuestro
amor
Мне
так
сложно,
что
ты
хочешь
от
нашей
любви?
Los
labios
que
arden
de
amor
por
besarte
que
amaba
de
ti
Губы,
горящие
от
желания
поцеловать
тебя,
что
я
любила
в
тебе
Un
circo
y
un
teatro
amor
y
fracaso
todo
eso
eres
tú
Цирк
и
театр,
любовь
и
провал
- все
это
ты
Solamente
soy
pólvora
el
veneno
del
alma
Я
всего
лишь
порох,
яд
души
De
todo
cuánto
me
has
dado
en
un
beso
que
no
existió
От
всего,
что
ты
мне
дал
в
поцелуе,
которого
не
было
La
escena
es
otra,
la
comedia
infinita
Сцена
другая,
комедия
бесконечна
Locamente
te
he
amado
te
he
dado
la
vida
y
ahora
tu
mi
amor
aquel
Безумно
я
тебя
любила,
отдала
тебе
жизнь,
а
теперь
ты,
моя
любовь
прежняя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Mayte Carballo Hernandez
Album
Carrusel
date de sortie
17-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.