Paroles et traduction Flor De Rap feat. Adrian Saavedra & Dj See All - Que Te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bien
Желаю тебе всего хорошего
Adrian
Saavedra
Adrian
Saavedra
Tengo
un
presentimiento
У
меня
предчувствие,
Veo
que
entras
por
la
puerta
de
la
casa
Вижу,
как
ты
входишь
в
дверь
дома,
Pero
ya
no
estas
contento
Но
ты
уже
не
рад,
Y
yo
no
te
miento
И
я
не
лгу,
Se
que
mis
inseguridades
son
tu
mayor
pretexto
Знаю,
мои
неуверенности
— твой
главный
предлог,
Pa
mi
que
no
me
pueda
mirar
Чтобы
я
не
могла
на
тебя
смотреть.
Yo
se
que
la
rutina
nos
quiere
liquidar
Я
знаю,
что
рутина
хочет
нас
погубить,
El
tiempo
ha
pasado
y
yo
te
quiero
amar
Время
прошло,
и
я
хочу
любить
тебя,
Perdona
mis
errores
no
te
vayas
jamás
Прости
мои
ошибки,
не
уходи
никогда.
Despacio
voy
agonizando
Медленно
умираю,
Cuanto
tiempo
estaré
Сколько
времени
я
буду
Observando
tu
cuerpo
desvanecer
Наблюдать,
как
исчезает
твое
тело,
Y
también
tu
mirada
al
fallecer
И
твой
взгляд
угасает.
Aun
nos
queda
mucha
vida
У
нас
еще
много
жизни,
Pa
continuar
creciendo
y
salvar
a
nuestras
niñas
Чтобы
продолжать
расти
и
спасать
наших
девочек,
Deseo
que
seas
feliz
ahora
sigo
mi
partida
Желаю
тебе
счастья,
теперь
я
продолжаю
свой
путь,
Porque
todo
lo
que
empieza
algún
día
se
termina
Потому
что
все,
что
начинается,
когда-нибудь
заканчивается.
Toda
tu
energía
quedo
en
mí
Вся
твоя
энергия
осталась
во
мне,
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо,
Toda
tu
energía
quedo
en
mí
Вся
твоя
энергия
осталась
во
мне,
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Los
miedos
ya
pasaron
Страхи
прошли,
Hoy
ya
no
estoy
contigo
Сегодня
я
уже
не
с
тобой,
Se
cuanto
nos
amamos
Я
знаю,
как
мы
любили
друг
друга,
Se
cuanto
estas
dolido
Я
знаю,
как
тебе
больно,
Mi
cuerpo
esta
cansado
Мое
тело
устало,
Mi
corazón
muy
frío
Мое
сердце
очень
холодно,
Deseo
lo
mejor
para
ti
Желаю
тебе
всего
наилучшего.
Despacio
voy
aterrizando
Медленно
приземляюсь,
Ya
no
hay
nada
que
hacer
Больше
ничего
не
поделать,
Voy
ahogando
los
recuerdos
para
no
retroceder
Я
топлю
воспоминания,
чтобы
не
возвращаться
назад,
Debo
criar
a
nuestras
hijas
y,
hacerlo
bien
Я
должна
вырастить
наших
дочерей
и
сделать
это
хорошо.
Ven
escúchame,
tranquilidad
Послушай
меня,
успокойся,
Lo
nuestro
ya
no
era
amor
То,
что
было
между
нами,
уже
не
любовь,
Era
una
gran
enfermedad
Это
была
тяжелая
болезнь,
Pero
que
más
da
Но
какая
разница,
La
experiencia
es
lo
importante
Опыт
— это
главное,
Para
no
volver
a
tropezar
y
poder
levantarse
Чтобы
больше
не
спотыкаться
и
суметь
подняться.
Se
perdió
la
confianza
Потеряно
доверие,
Y
lo
que
tengo
de
ti
no
me
alcanza
И
того,
что
у
меня
осталось
от
тебя,
мне
не
хватает,
Ya
me
aburrí
de
esta
farsa
Мне
надоел
этот
фарс,
El
amor
se
acabo
y
ya
perdí
la
esperanza
Любовь
закончилась,
и
я
потеряла
надежду.
Y
ahora
estoy
aquí
borracho
И
теперь
я
здесь
пьяная,
Solo
hablando
de
ti
Только
и
говорю
о
тебе,
Recordando
el
día
que
te
conocí
Вспоминая
день,
когда
я
тебя
встретила,
Cuando
esa
mirada
se
fijo
en
mi
Когда
твой
взгляд
остановился
на
мне.
Despierta
este
no
es
nuestro
momento
Проснись,
это
не
наше
время,
Experiencias
ya
vividas
me
enseñaron
que
no
es
cierto
Пережитый
опыт
научил
меня,
что
это
неправда,
Perdóname
errar
es
de
ser
humano
Прости
меня,
ошибаться
свойственно
человеку,
Te
quiero
y
es
mejor
cortar
por
lo
sano
Я
люблю
тебя,
и
лучше
порвать
с
этим
по-хорошему.
Toda
tu
energía
quedo
en
mí
Вся
твоя
энергия
осталась
во
мне,
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо,
Toda
tu
energía
quedo
en
mí
Вся
твоя
энергия
осталась
во
мне,
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.