Paroles et traduction Flor Paz - Algo de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
algo
que
no
sé
explicar
Это
было
что-то
необъяснимое,
Una
luz
que
me
hizo
bien
entre
tanta
oscuridad
Луч
света
среди
кромешной
тьмы,
Hoy
siento
que
puedo
soñar
Теперь
я
могу
мечтать,
El
momento
de
tenerte
junto
a
mí
Мечтаю
о
том,
чтобы
ты
был
рядом.
Tu
calor
me
ayuda
a
levantarme
en
las
mañanas
Твоё
тепло
помогает
мне
просыпаться
по
утрам,
Tan
sincero
que
me
sobran
las
palabras
Ты
так
искренен,
что
слова
излишни,
Con
un
beso
me
enseñaste
a
dibujar
el
cielo
Одним
поцелуем
ты
научил
меня
рисовать
небо,
Y
en
tu
cielo
voy
a
acariciarte
el
alma
(algo
de
mí)
И
на
этом
небе
я
буду
ласкать
твою
душу
(часть
меня).
Yo
te
di
mi
canción
Я
отдала
тебе
свою
песню,
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Я
попросила
твоё
сердце
взамен
своего,
Sé
que
siempre
estarás
y
mañana
brillarás
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом,
и
завтра
ты
будешь
сиять,
Llevando
contigo
Неся
с
собой
Fue
imposible
imaginar
Это
было
невозможно
представить,
Nos
buscamos
sin
pensar
entre
tanta
soledad
Мы
нашли
друг
друга,
не
раздумывая,
среди
такого
одиночества,
Soy
la
que
siempre
quise
ser
Я
стала
той,
кем
всегда
хотела
быть,
Y
es
momento
de
tenerte
junto
a
mí
И
сейчас
самое
время,
чтобы
ты
был
рядом.
En
tus
ojos
se
reflejan
todas
mis
plegarias
В
твоих
глазах
отражаются
все
мои
молитвы,
En
tus
manos
la
tormenta
se
transforma
en
calma
В
твоих
руках
буря
превращается
в
штиль,
Suelto
al
viento
mis
palabras
como
un
ave
en
vuelo
Я
отпускаю
свои
слова
на
ветер,
как
птицу
в
полёт,
Tu
perfume
baila
lento
y
es
puro
desvelo
(algo
de
mí)
Твой
аромат
медленно
танцует
и
не
даёт
мне
уснуть
(часть
меня).
Yo
te
di
mi
canción
Я
отдала
тебе
свою
песню,
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Я
попросила
твоё
сердце
взамен
своего,
Sé
que
siempre
estarás
y
mañana
brillarás
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом,
и
завтра
ты
будешь
сиять,
Llevando
contigo
Неся
с
собой
Cada
vez
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
думаю
En
tus
palabras
de
eternidad
О
твоих
словах
о
вечности,
Solamente
quiero
Я
просто
хочу,
Que
me
devuelvas
una
verdad
Чтобы
ты
ответил
мне
правдой.
Yo
te
di
mi
canción
Я
отдала
тебе
свою
песню,
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Я
попросила
твоё
сердце
взамен
своего,
Sé
que
siempre
estarás
y
mañana
brillarás
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом,
и
завтра
ты
будешь
сиять,
Llevando
contigo
Неся
с
собой
Yo
te
di
mi
canción
Я
отдала
тебе
свою
песню,
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Я
попросила
твоё
сердце
взамен
своего,
Sé
que
siempre
estarás
y
mañana
brillarás
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом,
и
завтра
ты
будешь
сиять,
Llevando
contigo
Неся
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Blas Caballero, Daniel Reschigna, Florencia Rocio Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.