Flor Paz - Dos Orillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flor Paz - Dos Orillas




Dos Orillas
Two Shores
Te veo enarbolando el alma
I see you raising your soul
Con mil ganas de volar
With a thousand desires to fly
Con el pulso detenido
With your pulse stopped
En un tiempo ya perdido
In a time already lost
De cosquillas al rozar
From tickles when brushing
Por mi parte es lo mismo
On my part it's the same
No hay por qué disimular
There's no need to hide
Es que fuimos tan distintos
We were so different
Dos senderos en la arena, dos orillas en el mar
Two paths in the sand, two shores in the sea
Fue ganando el precipicio
The precipice was gaining
El silencio cotidiano
The daily silence
Y estás ganas de cantar
And these desires to sing
Y en el cielo estás alas
And in the sky your wings
Se abrirán con vuelo calmo
Will open with a calm flight
La nostalgia en el pecho
Nostalgia in the chest
Recordar cada momento como si fuera ayer
Remembering every moment as if it were yesterday
Agradezco lo vivido
I'm grateful for what we lived
Nuestro sueño quedó atrás
Our dream is left behind
Es que fuimos tan distintos
We were so different
Dos senderos en la arena, dos orillas en el mar
Two paths in the sand, two shores in the sea
Fue ganando el precipicio
The precipice was gaining
El silencio cotidiano
The daily silence
Y estás ganas de cantar
And these desires to sing
Me iré con la frente en alto
I will leave with my head held high
Llorando, pero cantando
Crying, but singing
Yo di todo lo que pude
I gave everything I could
El amor se volvió nube y en el cielo se escapó
Love became a cloud and escaped into the sky
Lo que ha de ser será
What's meant to be will be
Y hoy la vida me demuestra
And today life shows me
Que no hay tiempo para echarse un paso atrás
That there is no time to take a step back
Y en el cielo estas alas
And in the sky your wings
Se abrirán con vuelo calmo
Will open with a calm flight
Me iré con la frente en alto
I will leave with my head held high
Llorando, pero cantando
Crying, but singing
Llorando, pero cantando
Crying, but singing





Writer(s): Juan Blas Caballero, Florencia Rocio Paz, Leornardo Martin Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.