Flor-de-lis - A Volta por Cima (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flor-de-lis - A Volta por Cima (Ao Vivo)




A Volta por Cima (Ao Vivo)
Turning the Tables (Live)
Assim diz o Senhor, eu sou o que tiro e dou a vida
Thus says the Lord, I am the one who takes away and gives life
Faço descer a sepultura, e torno a subir dela
I bring down to the grave, and I raise up again
Eu sou, o que embrobeço e enriqueço
I am the one who makes poor and makes rich
Abato e também exalto
I bring low and I lift up
Levanto o pobre e pequeno do
I raise the poor and needy from the dust
E desde o monturo e do lixo eu exalto e ergo o necessitado
And from the ash heap and the garbage I exalt and lift up the needy
Para o fazer assentar-se entre os príncipes
To make them sit with princes
E fazer herdar o trono de glória
And inherit the throne of glory
Assim te diz o Senhor, esse é o tempo
Thus says the Lord to you, this is the time
De dar a volta por cima
To turn the tables
Quem impedirá, o agir de Deus
Who will prevent the action of God?
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Ele cumpre o que prometeu
He fulfills what He promised
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
O que passou, passou, chega de chorar
What's past is past, stop crying
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Tudo que eu vivi, foi uma lição
Everything I lived through was a lesson
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
(Eu vou dar a volta por cima)
(I will turn the tables)
Olham para mim, julgando o meu final
They look at me, already judging my end
Esquecendo que o meu Deus, é um Deus sobrenatural
Forgetting that my God is a supernatural God
O Deus que valor, a quem o mundo humilhou
The God who gives value to those whom the world has humiliated
É o Deus que uma virada, em minha vida decretou
Is the God who has decreed a turnaround in my life
As vezes a gente erra, tentando acertar
Sometimes we make mistakes trying to get it right
E o nosso nome vira alvo, de quem quer acusar
And our name becomes a target for those who want to accuse
Mesmos machucados, temos que continuar
Even wounded, we have to keep going
Quem obedece aqui em baixo, amanhã por cima vai estar
Whoever obeys here below, tomorrow will be above
Quem impedirá, o agir de Deus
Who will prevent the action of God?
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Ele cumpre o que prometeu
He fulfills what He promised
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
O que passou, passou, chega de chorar
What's past is past, stop crying
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Tudo que eu vivi, foi uma lição
Everything I lived through was a lesson
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Quem acredita quem acredita, quem acredita?
Who believes, who believes, who believes?
As vezes a gente erra, tentando acertar
Sometimes we make mistakes trying to get it right
E o nosso nome vira alvo, de quem quer acusar
And our name becomes a target for those who want to accuse
Mesmos machucados, temos que continuar
Even wounded, we have to keep going
Quem obedece aqui em baixo, amanhã por cima vai estar
Whoever obeys here below, tomorrow will be above
Quem impedirá, o agir de Deus
Who will prevent the action of God?
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Ele cumpre o que prometeu
He fulfills what He promised
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
O que passou, passou, chega de chorar
What's past is past, stop crying
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Tudo que eu vivi, foi uma lição
Everything I lived through was a lesson
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Vai virar, vai virar
It will turn, it will turn
A página da minha história, meu Deus vai virar
The page of my story, my God will turn
Vai virar, vai virar
It will turn, it will turn
A página da minha história, meu Deus vai virar
The page of my story, my God will turn
Vai virar, vai virar
It will turn, it will turn
A página da minha história, meu Deus vai virar
The page of my story, my God will turn
Vai virar, vai virar, vai virar, vai virar, vai virar
It will turn, it will turn, it will turn, it will turn, it will turn
Quem impedirá, o agir de Deus
Who will prevent the action of God?
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Ele cumpre o que prometeu
He fulfills what He promised
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
O que passou, passou, chega de chorar
What's past is past, stop crying
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Tudo que eu vivi, foi uma lição
Everything I lived through was a lesson
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Quem impedirá, o agir de Deus
Who will prevent the action of God?
(Eu vou dar a volta por cima) declare
(I will turn the tables) declare
Ele cumpre o que prometeu
He fulfills what He promised
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
O que passou, passou, chega de chorar
What's past is past, stop crying
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables
Tudo que eu vivi, foi uma lição
Everything I lived through was a lesson
Eu vou dar a volta por cima
I will turn the tables





Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.