Flor-de-lis - Ao Ritmo do Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flor-de-lis - Ao Ritmo do Mundo




Desperto em azul
Проснулся в синий
Entre incenso e alfazema
Между ладан и лаванда
Junho chegou do Sul
Июня прибыл из Южной
Tornou a cidade um poema
Стал городом стихотворение
Trazia histórias, sedas e carnavais
Приносил рассказы, шелка и карнавалы
Ao longo da avenida giram astros
Вдоль проспекта поворачивают астрос
Digo adeus, meu amor meu cais
Я говорю до свидания, моя любовь, мой причал
Sigo o sol que me vive
Следую за солнцем, что мне живет
Chego hoje ao meu porto livre
Прихожу сегодня в моей гавани бесплатно
Porque no vento tenho tudo
Потому что на ветер я все,
Balanço ao ritmo do mundo
Баланс в ритме мира
Sigo o sol que me vive
Следую за солнцем, что мне живет
Porque no vento tenho tudo
Потому что на ветер я все,
Balanço ao ritmo do mundo
Баланс в ритме мира
Perto lembro o mar
Рядом, помню, на море
Por onde vejo o sol nascente
Где я вижу восходящее солнце
Vou hoje navegar
Я сегодня навигации
No atlântico bairro oriente
В атлантике в районе восток
Levo os mitos, as luas e o arcano
Беру мифы, спутников, и тайная
Suspiro o sonho que fez minha gente
Вздох мечты, которая сделала мою нами
Voltarei no fim do ano!
Я вернусь в конце года!
E lembro o verso que em mim soa
И помню, стих, что во мне звучит
Porque terei sempre Lisboa
Потому что я всегда Лиссабон
E a vida num segundo
И жизнь на второй
Balança ao ritmo do mundo
Весы в ритме мира
Sigo o sol que me vive
Следую за солнцем, что мне живет
Chego hoje ao meu porto livre
Прихожу сегодня в моей гавани бесплатно
E se no vento tenho tudo
И если на ветер я все,
Balanço ao ritmo do mundo
Баланс в ритме мира
Sigo o sol que me vive
Следую за солнцем, что мне живет
Chego hoje ao meu porto livre
Прихожу сегодня в моей гавани бесплатно
E se no vento tenho tudo
И если на ветер я все,
Balanço ao ritmo do mundo
Баланс в ритме мира
E a vida num segundo
И жизнь на второй
Balanço ao ritmo do mundo
Баланс в ритме мира






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.