Flor-de-lis - De Joelhos / Em Fervente Oração (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flor-de-lis - De Joelhos / Em Fervente Oração (Ao Vivo)




Eu creio no poder da oração
Я верю в силу молитвы
Aquele que se prostra com o rosto
Тот, кто молится ему с лицо
No e chora é o dono do milagre
В пыли и плачет, владелец чудо
Eu creio no poder da oração
Я верю в силу молитвы
Aquele que na luta não murmura
Тот, кто в драке не murmurs
Se levanta e ora é dono do milagre
Встает и молится владеет чудо
Quando a gente ora, cresce intimidade
Когда человек молится, растет близость
Deus nos capacita com autoridade
Бог дает нам власть
E quando a oração chega aos seus ouvidos
И когда молитва достигает ваших ушей
Logo o céu se abre
Вскоре небо открывается,
Então se você crê, levante a mão agora
Так что если вы верите, поднимите руку, сейчас
Erga a sua voz com brado de vitória
Поднимите ваш голос, крик победы
E comece a orar, comece a clamar, comece a adorar
И начать молиться, начните кричать, начните любить
Se quer ser ungido, separado, consagrado
Если хотите быть помазан, отдельно, воплощенный
É de joelhos
Это колени
Se quer sua família restaurada ao do altar
Если вы хотите, чтобы ваша семья восстановлена к подножию жертвенника
É de joelhos
Это колени
Se quer um milagre, a cura dessa enfermidade
Если хотите, чудо, исцеление этой болезни
É de joelhos
Это колени
Se quer ser profeta, pregador do evangelho
Если хотите быть пророком, проповедником евангелия
É de joelhos
Это колени
Se quer as promessas, uma vida abençoada
Если хотите обещания, жизнь счастливой
É de joelhos
Это колени
Se quer o seu nome escrito no livro da vida
Если вы хотите, чтобы ваше имя записано в книге жизни
É de joelhos
Это колени
Em fervente oração,
В кипящую молитва,
Vem o teu coração na presença de Deus derramar
Приходит твое сердце в присутствии божьем залить
Mas podes fluir o que estás a pedir
Но только ты можешь поступать, о чем вы просите
Quando tudo deixares no altar
Когда все оставить на алтаре
Quando tudo perante o senhor estiver
Когда все пред господом находитесь
E todo o teu ser ele controlar
И весь твой он и управления
Só, então, hás de ver que o senhor tem poder
Только, тогда, ты будешь видеть, что господь имеет власть
Quando tudo deixares no altar
Когда все оставить на алтаре





Writer(s): elisha hoffman, paulo silva, pr. lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.