In the dust and cries, is the owner of the miracle
É dono do milagre
He is the owner of the miracle
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer
Aquele que na luta não murmura
He who does not murmur in the fight
Se levanta e ora, é dono do milagre, è dono do milagre...
Gets up and prays, is the owner of the miracle, is the owner of the miracle...
Quando a gente ora, cresce intimidade
When we pray, intimacy grows
Deus nos capacita com autoridade
God empowers us with authority
E quando a oração chega aos seus ouvidos
And when prayer reaches his ears
Logo o céu se abre
Soon heaven opens
Então se você crê, levante a mão agora
So if you believe, raise your hand now
Erga a sua voz com brado de vitória
Raise your voice with a cry of victory
E comece a orar, comece a clamar, comece a adorar
And start to pray, start to cry out, start to worship
Se quer ser ungido, separado, consagrado
If you want to be anointed, separated, consecrated
É de joelhos
It is on your knees
Se quer sua família restaurada ao pé do altar
If you want your family restored at the foot of the altar
É de joelhos
It is on your knees
Se quer um milagre, a cura dessa enfermidade
If you want a miracle, the healing of that illness
É de joelhos
It is on your knees
hooooooo hoooo
hooooooo hoooo
Se quer ser profeta, pregador do evangelho
If you want to be a prophet, a preacher of the gospel
É de joelhos
It is on your knees
Se quer as promessas, uma vida abençoada
If you want the promises, a blessed life
É de joelhos
It is on your knees
Se quer o seu nome escrito no livro da vida
If you want your name written in the book of life
É de joelhos
It is on your knees
hooo hooo...
hooo hooo...
E se meu povo que se chama pelo meu nome
And if my people who are called by my name
Orar e buscar a minha face
Pray and seek my face
E se converter dos seus maus caminhos
And turn from their evil ways
Eu sararei a sua terra
I will heal their land
Em fervente oração
In fervent prayer
Vem o teu coração, na presença, de Deus derramar
Cometh unto thy heart, in the presence, of God pour out
Mas só podes fluir, o que estás a pedir
But thou mayest only flow, that which thou art to ask
Quando tudo, deixares no altar...
When all, thou leavest upon the altar...
Se quer ser ungido separado consagrado è de joelhos
If you want to be anointed, separated, consecrated, it is on your knees
Se quer sua família restaurada ao pé do altar é de joelhos... se quer milagre a cura dessa enfermidade è de joelhos, hooooooo
If you want your family restored at the foot of the altar it is on your knees... if you want a miracle, the healing of that illness, it is on your knees, hooooooo
Se quer ser profeta pregador do evangelho é de joelhos se quer as promessas sua vida abençoada è de
If you want to be a prophet, a preacher of the gospel, it is on your knees, if you want the promises, your life blessed, it is on
joelhos... se quer o seu nome escrito no livro da vida é de joelhos hooooooo hooo
knees... if you want your name written in the book of life it is on your knees hooooooo hooo
Quando tudo perante o Senhor estiver
When all before the Lord is
E todo o teu ser ele controlar
And all thy being he controls
Só, então, hás de ver, que o Senhor tem poder
Only, then, shalt thou see, that the Lord has power
Quando tudo deixares no altar...
When all you leave upon the altar...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.