Paroles et traduction Flor-de-lis - Fica em Paz
Pois
é,
venci,
mas
isso
não
me
faz
melhor
do
que
ninguém
Yes,
I
won,
but
that
doesn't
make
me
better
than
anyone
else
Pois
é,
sofri,
mas
antes
de
mim
outros
sofreram
também
Yes,
I
suffered,
but
before
me,
others
also
suffered
Não
sou
o
primeiro
que
sofreu
nessa
vida
Nem
tão
pouco
o
último
que
conseguiu
vencer
I'm
not
the
first
who
has
suffered
in
this
life
Nor
the
last
who
has
managed
to
overcome
Não
sou
o
primeiro
que
teve
feridas
que
fizeram
cicatrizes
e
não
dá
para
esquecer
Mas
a
proposta
que
satanás
quer
usar
I'm
not
the
first
to
have
wounds
that
have
scarred
and
that
cannot
be
forgotten
But
the
proposal
that
Satan
wants
to
use
É
que
eu
preciso
humilhar
quem
me
humilhou
há
um
tempo
atrás
Is
that
I
need
to
humiliate
the
person
who
humiliated
me
a
while
ago
Mas
ouço
a
voz
de
Cristo
dizendo
assim
Se
você
quer
imitar
a
mim,
perdoe
os
inimigos
e
viva
em
paz
Viva
em
paz,
eu
ainda
luto
por
você,
então
fica
em
paz
But
I
hear
Christ's
voice
saying
this
If
you
want
to
imitate
Me,
forgive
your
enemies
and
live
in
peace
Live
in
peace,
I
still
fight
for
you,
so
be
at
peace
Sou
Eu
mesmo
que
trabalho
por
você,
então
fica
em
paz
Pensamentos
de
vingança
não
provêm
do
Meu
trono
Fica
em
paz,
pois
ainda
tem
muita
coisa
para
acontecer
Inimigos
ou
amigos,
todos
eles
vão
ter
que
ver
Você
é
Meu
servo,
é
Meu
amigo,
você
tem
Dono
Fica
em
paz,
você
não
vai
dar
resposta
para
ninguém
It
is
I
myself
who
work
for
you,
then
be
at
peace
Thoughts
of
revenge
do
not
come
from
My
throne
Be
at
peace,
for
there
is
still
much
to
happen
Enemies
or
friends,
all
of
them
will
have
to
see
You
are
My
servant,
My
friend,
you
have
a
Master
Be
at
peace,
you
will
not
give
an
answer
to
anyone
Já
diz
o
compositor:
Quem
tem,
tem
Eu
não
me
responsabilizo
pelo
desabafo
que
você
vai
fazer
The
songwriter
already
said:
He
who
has,
has
I'm
not
responsible
for
the
outburst
you
are
going
to
do
Fica
em
paz,
Eu
já
provei
quem
Be
at
peace,
I
already
proved
who
Sou
na
sua
vida
I
am
in
your
life
Quando
fecharam
tudo,
Eu
abri
saída
Perdoe
os
inimigos
e
viva
em
paz
When
they
closed
everything,
I
opened
a
way
out
Forgive
your
enemies
and
live
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): samuel mariano
Album
Realize
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.