Flor-de-lis - Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flor-de-lis - Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração




Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração
Medley - On Your Knees / In Fervent Prayer
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer
Aquele que se prostra com o rosto
He who prostrates himself with his face
No e chora é dono do milagre, é dono do milagre
In the dust and weeps possesses the miracle, possesses the miracle
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer
Aquele que na luta não murmura
He who does not murmur in the fight
Se levanta e ora
Gets up and prays
É dono do milagre, é dono do milagre
He possesses the miracle, possesses the miracle
Quando a gente ora, cresce intimidade
When we pray, intimacy grows
Deus nos capacita com autoridade
God empowers us with authority
E quando a oração chega aos seus ouvidos
And when the prayer reaches His ears
Logo o céu se abre
The sky opens up immediately
Então se você crê, levante a mão agora
So if you believe, raise your hand now
Erga a sua voz com brado de vitória
Raise your voice with a cry of victory
Comece a orar, comece a clamar, comece a adorar
Start praying, start crying out, start worshiping
Se quer ser ungido, separado, consagrado, e de joelhos
If you want to be anointed, separated, consecrated, it is on your knees
Se quer sua família restaurada, ao do altar, é de joelhos
If you want your family restored, at the foot of the altar, it is on your knees
Se quer um milagre, a cura dessa enfermidade, é de joelhos, oh, oh
If you want a miracle, the healing of that illness, it is on your knees, oh, oh
Se quer ser profeta, pregador do evangelho, é de joelhos
If you want to be a prophet, a preacher of the gospel, it is on your knees
Se quer as promessas, uma vida abençoada, é de joelhos
If you want the promises, a blessed life, it is on your knees
Se quer o seu nome escrito no livro da vida, é de joelhos, oh oh
If you want your name written in the book of life, it is on your knees, oh oh
(E se o meu povo que se chama pelo meu nome, orar e buscar a
(And if my people who are called by my name, pray and seek
Minha face,
My face,
se converter dos seus maus caminhos eu sararei a sua terra)
If you turn from your wicked ways, I will heal your land)
Em fervente oração
In fervent prayer
Vem o teu coração na presença
Your heart comes to God's presence
De Deus derramar
To be poured out
Mas podes fluir o que estás a pedir
But you can only flow what you are asking for
Quando tudo deixares no altar
When you leave everything at the altar
Se quer ser ungido, separado, consagrado, e de joelhos
If you want to be anointed, separated, consecrated, it is on your knees
Se quer sua família restaurada, ao do altar, é de joelhos
If you want your family restored, at the foot of the altar, it is on your knees
Se quer um milagre, a cura dessa enfermidade, é de joelhos, oh, oh
If you want a miracle, the healing of that illness, it is on your knees, oh, oh
Se quer ser profeta, pregador do evangelho, é de joelhos
If you want to be a prophet, a preacher of the gospel, it is on your knees
Se quer as promessas, uma vida abençoada, é de joelhos
If you want the promises, a blessed life, it is on your knees
Se quer o seu nome escrito no livro da vida, é de joelhos, oh oh
If you want your name written in the book of life, it is on your knees, oh oh
Quando tudo perante o senhor estiver
When everything is before the Lord
E todo o teu ser ele controlar
And all your being is controlled by Him
Só, então, hás de ver que o senhor tem poder
Only then will you see that the Lord has power
Quando tudo deixares no altar
When you leave everything at the altar





Writer(s): paulo silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.