Flor-de-lis - Não Vou Parar de Adorar / Eu Te Louvarei, Senhor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flor-de-lis - Não Vou Parar de Adorar / Eu Te Louvarei, Senhor (Ao Vivo)




Ainda que as ondas se levantem contra o meu barco
Еще, что волны восстанут против моей лодке
Ainda que eu esteja e me encontre à beira do fracasso
Еще, что я могу быть и мне проверить на грани отказа
Ainda que o deserto esteja me dizendo que eu irei morrer
Все равно, что пустыню, на котором говорят мне, что я буду умирать
Ainda que o inferno se levante, eu não vou retroceder
Все равно, что ад, поднимите, я не буду назад
Ainda que as pedradas e os espinhos queiram me fazer parar
Еще, что pedradas и шипы хотят сделать меня остановить
Ainda que a escuridão do vale queira me assombrar
Даже в темноте долины хочет меня преследовать
Ainda que eu tenha que passar fome e privação
Еще, что я должен пройти через голод и лишения
Eu não irei deixar de te entregar a minha adoração
Я не собираюсь позволить тебе доставить моя поклонение
Eu não vou parar de adorar
Я не перестану любить
Eu não vou parar de adorar
Я не перестану любить
Eu não vou parar de adorar, eu não vou parar
Я не перестану любить, я не остановлюсь,
Ainda que eu passe pelo vale da sombra da morte
Еще я проходила через долину тени смерти
Ainda que os montes se abalem eu não vou temer
Еще, что горы abalem я не буду бояться
Ainda que eu perca todos os meus bens eu não vou parar
Еще, что я пропустил все мои товары я не собираюсь останавливаться
Ainda que eu venha a ser preso, vendido, traído,
Еще, что я в будущем быть арестован, продан, предан,
Açoitado, abandonado pelo meu irmão
Били, отказались от моего брата
Ainda que eu seja lançado no fogo, eu não vou parar
Еще, что я был брошен в огонь, я не остановлюсь,
Eu não vou parar de adorar
Я не перестану любить
Eu não vou parar de adorar
Я не перестану любить
Eu não vou parar de adorar, eu não vou parar
Я не перестану любить, я не остановлюсь,
Eu te louvarei, senhor, de todo meu coração
Буду славить тебя, господи, всем сердцем моим,
Na presença dos anjos, a ti cantarei louvores
В присутствии ангелов, тебе пою





Writer(s): Anderson Pontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.