Flor-de-lis - O Sonho não Morreu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flor-de-lis - O Sonho não Morreu




O Sonho não Morreu
The Dream Is Not Dead
O sonho não morreu
The dream has not died
É uma túnica rasgada, isso não comprova nada
It is just a torn tunic, it proves nothing
A fera não matou José, isso é história inventada
The beast did not kill Joseph, this is a fabricated story
Contada pela boca da amargura que
Told by the mouth of bitterness that
não digeriu os sonhos que nascem de Deus
could not digest the dreams that are born of God
O sonho não morreu
The dream has not died
Apenas foi levado como ramos que rompem o emergir
It was just taken away like branches that break the surface
Quanto mais tentam cortá-los mais fortes ficam as suas raízes
The more they try to cut them, the stronger their roots become
Nessa história os pontos cegos estão agindo a favor de Deus
In this story the blind spots are working in God's favor
corre em suas lágrimas
It already flows in your tears
A realidade é dura maior, é a promessa
The reality is harsher, it is the promise
O São José sai guardado, sei que existe a hora certa
Saint Joseph is guarded, I know there is a right time
Que o céu explica o que a Terra nunca compreendeu
That heaven will explain what Earth has never understood
Ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh
O Sol, a Estrela e a Lua
The Sun, the Star and the Moon
Diante Dele não era alucinação, era verdade
Before Him it was no hallucination, it was truth
Nem você acreditou, isso é normal, se prepare
Not even you believed, that is normal, prepare yourself
Para ouvir o outro lado da história que alguém escondeu
To hear the other side of the story that someone has hidden
O luto acabou, o sonho não morreu
The mourning is over, the dream has not died
Na Terra da aflição, Ele cresceu
In the Land of affliction, He only grew
A túnica no céu, ninguém rasgou, ninguém manchou
The tunic in heaven, no one tore it, no one stained it
A fera não matou, José virou governador
The beast did not kill, Joseph became governor
O luto acabou, o sonho não morreu
The mourning is over, the dream has not died
Prepare-se Israel, sua casa irá colher
Prepare yourself Israel, your house will reap
O amor que não plantou, perdão sem merecer
Love that you did not plant, forgiveness without deserving it
Escreva agora aí, os muros não podem conter
Write it down now, the walls cannot hold back
Os sonhos do senhor
The dreams of the Lord
Sementes de Deus em você
Seeds of God in you





Writer(s): anderson freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.