Paroles et traduction Flor-de-lis - Tem que Adorar (Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem que Adorar (Live Session)
Нужно Восхвалять (Живая запись)
Tem
dias
que
sou
um
Davi
Бывают
дни,
когда
я
Давид,
Matando
um
gigante
Побеждающий
великана.
Tem
dias
que
sou
um
Elias
Бывают
дни,
когда
я
Илия,
Dentro
da
caverna
В
глубине
пещеры.
Tem
dias
que
sou
Daniel
Бывают
дни,
когда
я
Даниил,
Em
constante
oração
В
постоянной
молитве.
Tem
dias
que
sou
um
José
Бывают
дни,
когда
я
Иосиф,
Lá
dentro
da
prisão
Там,
в
темнице.
Tem
dias
que
sou
como
Jó
Бывают
дни,
когда
я
как
Иов,
Que
não
para
de
adorar
Который
не
перестает
восхвалять.
Mas
tem
dias
que
sou
Gideão
Но
бывают
дни,
когда
я
Гедеон,
Preparado
pra
lutar
Готовый
к
битве.
Tem
horas
que
o
melhor
remédio
Бывают
часы,
когда
лучшее
лекарство
-
É
ficar
calado
Это
молчать,
Esperar
em
Deus
Ждать
Бога,
ficar
despreocupado
Не
беспокоиться.
Pode
estar
doendo,
mas
Deus
está
vendo
Пусть
больно,
но
Бог
видит.
Tem
horas
que
é
o
próprio
Deus
Бывают
часы,
когда
сам
Бог
Que
permite
a
luta
Допускает
борьбу,
Porque
Ele
quer
saber
se
em
meio
a
prova
Потому
что
Он
хочет
знать,
среди
испытаний
Questiona
ou
adora
Ты
сомневаешься
или
восхваляешь.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Na
prova
ou
na
bênção
В
испытании
или
в
благословении.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Sorrindo
ou
chorando
Улыбаясь
или
плача.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Vencendo
o
gigante
Побеждая
великана
Ou
dentro
da
caverna
tem
que
adorar
Или
в
глубине
пещеры,
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Na
saúde
ou
na
doença
В
здравии
или
в
болезни.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
sentir
sua
presença
Чтобы
чувствовать
Его
присутствие.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
A
adoração
é
chave
que
abre
portas
Восхваление
- ключ,
открывающий
двери.
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
ver
milagre
acontecer
Чтобы
увидеть
чудо.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Se
quer
ser
cheio
de
poder
Если
хочешь
быть
исполненным
силы.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
sentir
Deus
de
pertinho
Чтобы
чувствовать
Бога
рядом.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
Deus
mudar
seu
cativeiro
Чтобы
Бог
изменил
твое
заточение.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Deus
visita
sua
casa
Бог
посещает
твой
дом,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Deus
está
na
sua
família
Бог
в
твоей
семье,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Ele
cura
enfermidade
que
não
tem
mais
cura
Он
исцеляет
болезни,
которые
больше
не
излечимы,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
horas
que
é
o
próprio
Deus
Бывают
часы,
когда
сам
Бог
Que
permite
a
luta
Допускает
борьбу,
Por
quê
ele
quer
saber
se
em
meio
a
prova
Потому
что
Он
хочет
знать,
среди
испытаний
Questiona
ou
adora
Ты
сомневаешься
или
восхваляешь.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Na
prova
ou
na
bênção
В
испытании
или
в
благословении.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Sorrindo
ou
chorando
Улыбаясь
или
плача.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Vencendo
o
gigante
Побеждая
великана
Ou
dentro
da
caverna
tem
que
adorar
Или
в
глубине
пещеры,
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Na
saúde
ou
na
doença
В
здравии
или
в
болезни.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
sentir
sua
presença
Чтобы
чувствовать
Его
присутствие.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
A
adoração
é
chave
que
abre
portas
Восхваление
- ключ,
открывающий
двери.
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
ver
milagre
acontecer
Чтобы
увидеть
чудо.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Se
quer
ser
cheio
de
poder
Если
хочешь
быть
исполненным
силы.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
sentir
Deus
de
pertinho
Чтобы
чувствовать
Бога
рядом.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Pra
Deus
mudar
seu
cativeiro
Чтобы
Бог
изменил
твое
заточение.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять,
Deus
visita
sua
casa
Бог
посещает
твой
дом,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Deus
está
na
sua
família
Бог
в
твоей
семье,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Ele
cura
enfermidade
que
não
tem
mais
cura
Он
исцеляет
болезни,
которые
больше
не
излечимы,
Mas
tem
que
adorar
Но
нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Tem
que
adorar
Нужно
восхвалять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.