Flor-de-lis - Voz do Silêncio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flor-de-lis - Voz do Silêncio




Voz do Silêncio
Voice of Silence
Tem horas que a melhor resposta é ficar calado
There are times when the best answer is to remain silent
Deixar que a voz do silêncio fale por você
Let the voice of silence speak for you
Tem horas que a dor machuca, mas faz bem a alma
There are times when pain hurts, but it does the soul good
Tem horas que pra se ganhar é preciso perder
Sometimes, to win, you have to lose
Tem horas que o remédio que cura não faz mais efeito
There are times when the medicine that heals no longer takes effect
Tem horas que o sonho adormece pra você acordar
There are times when dreams fall asleep for you to wake up
Tem horas é preciso enxergar no final do túnel
Sometimes, you need to see down at the end of the tunnel
Pra você ver que se perdeu e se encontrar
For you to see that you have lost yourself and find yourself
A oração é o melhor remédio que Jesus receitou
Prayer is the best medicine that Jesus prescribed
Na oração você encontra forças pra ser vencedor
In prayer, you find strength to be a winner
A oração abate o crente exaltado pra ele se consertar
Prayer brings down the exalted believer so he can fix himself
Na oração traz o crente congelado ao primeiro amor
In prayer, brings the frozen believer back to the first love
Deserto é sinal que a vitória vai chegar
The desert is a sign that victory is coming
é um vencedor quem tem história pra contar
Only a winner has a story to tell
Ninguém nasce sabendo, você tem que glorificar no vale
No one is born knowing, you have to glorify in the valley
Se tem que pagar preço é melhor pagar
If you have to pay the price, it is better to pay
Na prova ninguém perde, tem a ganhar
In the test, no one loses, everyone wins
Deserto um dia vira palco
The desert one day becomes a stage
E os seus inimigos vão te assistir, vão te aplaudir de
And your enemies will watch you, they will applaud you standing
Tem horas que o remédio que cura não faz mais efeito
There are times when the medicine that heals no longer takes effect
Tem horas que o sonho adormece pra você acordar
There are times when dreams fall asleep for you to wake up
Tem horas é preciso enxergar no final do túnel
Sometimes, you need to see down at the end of the tunnel
Pra você ver que se perdeu e se encontrar
For you to see that you have lost yourself and find yourself
A oração é o melhor remédio que Jesus receitou
Prayer is the best medicine that Jesus prescribed
Na oração você encontra forças pra ser vencedor
In prayer, you find strength to be a winner
A oração abate o crente exaltado pra ele se consertar
Prayer brings down the exalted believer so he can fix himself
Na oração traz o crente congelado ao primeiro amor
In prayer, brings the frozen believer back to the first love
A oração é o melhor remédio que Jesus receitou
Prayer is the best medicine that Jesus prescribed
Na oração você encontra forças pra ser vencedor
In prayer, you find strength to be a winner
A oração abate o crente exaltado pra ele se consertar
Prayer brings down the exalted believer so he can fix himself
Na oração traz o crente congelado ao primeiro amor
In prayer, brings the frozen believer back to the first love
Deserto é sinal que a vitória vai chegar
The desert is a sign that victory is coming
é um vencedor quem tem história pra contar
Only a winner has a story to tell
Ninguém nasce sabendo, você tem que glorificar no vale
No one is born knowing, you have to glorify in the valley
Se tem que pagar preço é melhor pagar
If you have to pay the price, it is better to pay
Na prova ninguém perde, tem a ganhar
In the test, no one loses, everyone wins
Deserto um dia vira palco
The desert one day becomes a stage
E os seus inimigos vão te assistir, vão te aplaudir de
And your enemies will watch you, they will applaud you standing
(Vão te aplaudir de pé)
(They will applaud you standing)
Vão te aplaudir de
They will applaud you standing
Vão te aplaudir de
They will applaud you standing





Writer(s): gutto soledad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.