Flora - Revés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flora - Revés




Revés
Наоборот
Depois de me aquecer mar
После того, как я согреюсь в море,
Bater a noite regular
Пережду обычную ночь,
É bom pra rebater o nosso paladar
Хорошо бы освежить наши чувства
E ter razão pra se olhar de novo
И найти повод снова взглянуть друг на друга.
Sem se machucar, lamber, sei
Не раня друг друга, лаская, не знаю,
Quiser, é tirar
Если хочешь, просто сбрось всё,
Nascer, morrer, depois ressuscitar
Родись, умри, а потом воскресни
Num filme démodé
В старомодном фильме.
De perto ninguém
Вблизи никто не может
Pra ser maior se for real
Быть больше, если он настоящий.
O bem também faz mal
Добро тоже причиняет боль.
Por que é sempre assim?
Почему всегда так?
Eu sempre me apaixono por você
Я всегда влюбляюсь в тебя.
Por que é sempre assim?
Почему всегда так?
Eu sempre me apaixono por você
Я всегда влюбляюсь в тебя.
Eu sou de demonstrar
Я люблю показывать свои чувства,
Assim não pra gente se querer
Так мы не сможем хотеть друг друга,
Sem saber falar
Не умея говорить,
Sem afetar o corpo inteiro
Не затрагивая всего тела.
De resto, vai contar
В остальном, буду рассказывать
Mentiras generosas pra acabar
Щедрую ложь, чтобы закончить.
Por que é sempre assim?
Почему всегда так?
Me diz que sentiu isso por mim
Скажи мне, что ты чувствовал это только ко мне.
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
Pra ser menos ruim
Чтобы стало меньше плохо,
A gente vai voltar
Мы вернемся друг к другу,
Depois de se esquecer
После того, как забудем всё,
De um jeito devagar
Постепенно.
Pra você me encher
Чтобы ты наполнил меня,
E a gente se cansar
И мы устали друг от друга.
não vai ter fim
Тогда этому не будет конца.
A gente vai viver, assim, sem par
Мы будем жить так, без пары,
Até amolecer, meu bem, cala
Пока не размякнем, милый, замолчи.
Eu sentindo frio, cala
Мне холодно, замолчи.
Eu sei que você
Я знаю, что ты рядом.
Tem alma pra esquentar
У тебя есть душа, чтобы согреть.





Writer(s): Flora Le Campion Uchoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.