Flora Martinez - Bésame Mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flora Martinez - Bésame Mucho




Bésame Mucho
Целуй меня крепко
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя для нас.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo a tenerte y perderte después
Ведь я боюсь обрести тебя и потерять потом.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя для нас.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo a tenerte y perderte después
Ведь я боюсь обрести тебя и потерять потом.
Quiero tenerte muy cerca, mirarme en tus ojos
Хочу быть рядом с тобой, смотреть в твои глаза,
Verte junto a
Видеть тебя возле себя.
Piensa que tal vez mañana
Только подумай, что, может быть, завтра
Yo ya estaré lejos, muy lejos de aquí
Я буду далеко, очень далеко отсюда.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя для нас.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo a tenerte y perderte después
Ведь я боюсь обрести тебя и потерять потом.
Quiero tenerte muy cerca
Хочу быть рядом с тобой,
Mirarme en tus ojos
Смотреть в твои глаза,
Verte junto a
Видеть тебя возле себя.
Piensa que tal vez mañana
Только подумай, что, может быть, завтра
Yo ya estaré lejos
Я буду далеко,
Muy lejos de aquí
Очень далеко отсюда.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя для нас.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo a tenerte
Ведь я боюсь обрести тебя,
Que tengo miedo a perderte
Боюсь потерять тебя,
Que tengo miedo a tenerte
Боюсь обрести тебя
Y perderte después
И потерять потом.
Bésame mucho
Целуй меня крепко,
Bésame, bésame, bésame
Целуй меня, целуй, целуй,
Bésame mucho
Целуй меня крепко.





Writer(s): Consuelo Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.