Paroles et traduction Flora Martinez - La Adelita
(Si
pudiera
darte
algo
en
la
vida
(Если
бы
я
мог
дать
тебе
что-то
в
жизни
Sería
la
capacidad
de
verte
a
travez
de
mis
ojos
То
дал
бы
тебе
возможность
увидеть
себя
моими
глазами
Poque
solo
asi
sabrías
lo
mucho
que
te
quiero)
Потому
что
только
так
ты
бы
узнала,
как
сильно
я
тебя
люблю)
En
lo
alto
de
una
abrupta
serranía
На
вершине
крутой
горы
Acampado
se
encontraba
un
regimiento
Расположился
лагерем
полк
Y
una
moza
que
valiente
lo
seguía
И
отважная
девушка,
которая
следовала
за
ним
Locamente
enamorada
del
sargento
Безумно
влюбленная
в
сержанта
Popular
entre
la
tropa
era
Adelita
Среди
солдат
была
известна
Аделита
La
mujer
que
el
sargento
idolatraba
Женщина,
которую
сержант
боготворил
Que
además
de
ser
valiente
era
bonita
Она
была
не
только
храброй,
но
и
красивой
Que
hasta
el
mismo
Coronel
la
respetaba
Даже
сам
полковник
ее
уважал
Y
se
oía
que
decía
aquel
que
tanto
la
quería
И
было
слышно,
как
говорил
тот,
кто
так
сильно
ее
любил
Y
si
Adelita
se
fuera
con
otro
А
если
Аделита
уйдет
с
другим
La
seguiría
por
tierra
y
por
mar
Я
буду
следовать
за
ней
по
суше
и
по
морю
Si
por
mar
en
un
buque
de
guerra
Если
по
морю,
на
военном
корабле
Y
si
por
tierra
en
un
tren
militar
А
если
по
суше,
на
военном
поезде
Y
si
Adelita
quisiera
ser
mi
novia
А
если
Аделита
захочет
стать
моей
девушкой
Y
si
Adelita
fuera
mi
mujer
А
если
Аделита
станет
моей
женой
Le
compraría
un
vestido
de
seda
Я
куплю
ей
шелковое
платье
Para
llevarla
a
bailar
al
cuartel
Чтобы
отвести
ее
на
танцы
в
казарму
Y
después
que
terminó
la
cruel
batalla
И
вот,
когда
закончилась
жестокая
битва
Y
la
tropa
regresó
a
su
campamento
И
войска
вернулись
в
свой
лагерь
Por
la
voz
de
una
mujer
que
sollozaba
По
голосу
женщины,
которая
рыдала
La
plegaria
se
escuchó
en
el
campamento
Была
услышана
молитва
в
лагере
Y
al
oírla
el
sargento
temeroso
И
услышав
ее,
сержант
в
страхе
De
perder
para
siempre
a
su
adorada
Потерять
навеки
свою
возлюбленную
Escondiendo
su
dolor
bajo
el
esbozo
Скрывая
свою
боль
за
улыбкой
A
su
amada
le
cantó
de
esta
manera
Спел
своей
возлюбленной
следующую
песню
Aquel
que
en
tanto
se
moría
Тот,
кто
вскоре
умрет
Y
si
acaso
yo
muero
en
campaña
А
если
я
умру
в
бою
Y
mi
cadáver
lo
van
a
sepultar
И
мой
труп
похоронят
Adelita,
por
Dios
te
lo
ruego
Аделита,
прошу
тебя
Богом
Que
con
tus
ojos
me
vayas
a
llorar
Поплачь
надо
мной
своими
глазами
Que
con
tus
ojos
me
vayas
a
llorar
Поплачь
надо
мной
своими
глазами
Que
con
tus
ojos
me
vayas
a
llorar
Поплачь
надо
мной
своими
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.