Paroles et traduction Flora Martinez - La Gata Bajo la Lluvia (Rocío Dúrcal Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo la Lluvia (Rocío Dúrcal Cover)
Cat in the Rain (Rocío Dúrcal Cover)
Amor,
tranquilo
no
te
voy
a
molestar
Darling,
rest
assured
that
I
won't
bother
you
Mi
suerte
estaba
echada
ya
lo
se
My
luck
was
cast,
and
I
already
know
that
Y
se
que
hay
un
torrente
And
I
know
that
there's
a
torrent
Dando
vueltas
por
tu
mente
Swirling
around
in
your
mind
Amor,
lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Darling,
ours
was
just
a
coincidence
La
misma
hora
el
mismo
bulevar
The
same
time,
the
same
boulevard
No
temas
no
hay
cuidado
Don't
worry,
have
no
fear
No
te
culpo
del
pasado
I
don't
blame
you
for
the
past
Ya
lo
vez
la
vida
es
así
You
see,
that's
just
how
life
is
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
You
move
on,
and
I'll
stay
here
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
It'll
rain,
and
I'll
no
longer
be
yours
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
I'll
be
the
cat
in
the
rain
Y
maullaré
por
ti
And
I'll
meow
for
you
Amor,
no
se
no
digas
nada
de
verdad
Darling,
I
don't
know,
please
don't
say
anything
Si
ves
alguna
lágrima,
perdón
If
you
see
a
tear,
forgive
me
Yo
se
que
no
has
querido
I
know
you
didn't
mean
to
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Make
a
wounded
cat
cry
Amor,
si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Darling,
if
we
ever
see
each
other
again
Invítame
a
un
café
y
hazme
el
amor
Buy
me
a
coffee
and
make
love
to
me
Y
si
no
vuelvo
a
verte
And
if
I
never
see
you
again
Ojalá
que
tengas
suerte
I
hope
you
find
happiness
Ya
lo
vez
la
vida
es
así
You
see,
that's
just
how
life
is
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
You
move
on,
and
I'll
stay
here
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
It'll
rain,
and
I'll
no
longer
be
yours
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
I'll
be
the
cat
in
the
rain
Y
maullaré
por
ti
And
I'll
meow
for
you
Y
maullaré
por
ti
And
I'll
meow
for
you
Y
maullaré
por
ti
And
I'll
meow
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.