Paroles et traduction Flora Martinez - La Llorona
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Однажды
я
видел,
как
ты
выходила
из
храма,
плакальщица
Cuando
al
pasar
yo
te
ví
И
сразу
понял,
что
это
ты
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Однажды
я
видел,
как
ты
выходила
из
храма,
плакальщица
Cuando
al
pasar
yo
te
ví
И
сразу
понял,
что
это
ты
Hermoso
huipil
llevabas,
llorona
Красивый
уипиль
был
на
тебе,
плакальщица
Que
la
virgen
te
creí
Будто
ты
сама
Дева
Мария
Hermoso
hipil
llevabas,
llorona
Красивый
уипиль
был
на
тебе,
плакальщица
Que
la
virgen
te
creí
Будто
ты
сама
Дева
Мария
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
меня
называли
негром,
плакальщица
Negro
pero
cariñoso
Но
я
совсем
не
злой
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
меня
называли
негром,
плакальщица
Negro
pero
cariñoso
Но
я
совсем
не
злой
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плакальщица
Picante
pero
sabroso
Я
жгучий,
но
вкусный
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плакальщица
Picante
pero
sabroso
Я
жгучий,
но
вкусный
Ay
de
mi
llorona
llorona
Llorona
llévame
al
rio
О
моя
плакальщица,
о
плакальщица
Плакальщица,
отнеси
меня
к
реке
Ay
de
mi
llorona
llorona
О
моя
плакальщица,
о
плакальщица
Llorona
llévame
al
rio
Плакальщица,
отнеси
меня
к
реке
Tapáme
con
tu
rebozo
llorona
Укутай
меня
своим
покрывалом,
плакальщица
Porque
me
muero
de
frío
Я
замерзаю
Tapáme
con
tu
rebozo
llorona
Укутай
меня
своим
покрывалом,
плакальщица
Porque
me
muero
de
frío
Я
замерзаю
Si
porque
te
quiero
quieres,
llorona
Если
ты
любишь
меня,
потому
что
я
люблю
тебя,
плакальщица
Quieres
que
te
quieres
más
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
еще
больше
Si
porque
te
quiero
quieres,
llorona
Если
ты
любишь
меня,
потому
что
я
люблю
тебя,
плакальщица
Quieres
que
te
quieres
más
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
еще
больше
Si
ya
te
he
dado
la
vida,
llorona
Но
я
уже
отдал
тебе
свою
жизнь,
плакальщица
Qué
mas
quieres,
quieres
más
Si
ya
te
he
dado
la
vida,
llorona
Что
еще
ты
хочешь?
Что
еще?Но
я
уже
отдал
тебе
свою
жизнь,
плакальщица
Qué
mas
quieres,
quieres
más
Что
еще
ты
хочешь?
Что
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Calva, Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.