Flora Martinez - La Nave del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flora Martinez - La Nave del Olvido




La Nave del Olvido
Корабль забвения
Espera
Подожди
Aún la nave del olvido no ha partido
Корабль забвения ещё не отплыл
No condenemos al naufragio lo vivido
Не будем обрекать на крушение то, что мы пережили
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
Ради нашего прошлого, ради нашей любви, я тебя прошу
Espera
Подожди
Aún me quedan, en mis manos, primaveras
В моих руках ещё остались весны
Para colmarte de caricias, todas nuevas
Чтобы осыпать тебя ласками, совершенно новыми
Que morirían en mis manos, si te fueras
Которые умрут в моих руках, если ты уйдешь
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría, si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría, si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera
Подожди
Aún me quedan alegrías para darte
У меня ещё остались радости, чтобы подарить тебе их
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысячи ночей любви, чтобы подарить тебе их
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Я отдам тебе свою жизнь взамен на то, чтобы ты остался
Espera
Подожди
No entendería mis mañanas, si te fueras
Я не пойму своих завтрашних дней, если ты уйдешь
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И я даже признаю, что ты солгал мне о своей любви
Te adoraría, aunque no me quisieras
Я буду обожать тебя, даже если ты не будешь любить меня
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría, si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой мое счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría, si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
У-у-у, у-у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Uh-uh
У-у





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.