Flora Matos - SER SUA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flora Matos - SER SUA




SER SUA
TO BE YOURS
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah
Yeah
Oh, yeah, ahn
Oh, yeah, ahn
Ahn, yeah
Ahn, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se quiser me trombar, brota na base
If you want to meet me, come to the base
O seu coração acabei de roubar
I just stole your heart
O preto mais chave entende a viagem
The coolest black guy understands the trip
Meu corpo reage de um jeito vulgar
My body reacts in a vulgar way
Um jeito banal, ordinário
A banal, ordinary way
Um jeito comum quando você
A common way when you're there
Não fujo à ordem normal, eu parto pra cima
I don't run away from the normal order, I go for it
Bem feminina no meu visual
Very feminine in my look
Na cama uma *, uma dama na rua
In bed a *, a lady in the street
Seu jeito de ver, meu jeito de gostar
Your way of seeing, my way of liking
De fazer travessura, beija minha nuca
To make mischief, kiss my neck
Seu jeito de *, deixa eu me molhar
Your way of *, let me get wet
Como se houvesse chuva
As if there was rain
Eu pra ver isso acontecer
I'm about to see this happen
Se você me encontrar que eu me sinto uma deusa
If you meet me I feel like a goddess
Dona do meu mundo
Owner of my world
Isso é tão difícil de um boy aceitar
This is so hard for a boy to accept
E eu quero ser sua, sua, sua
And I just want to be yours, yours, yours
Hoje eu quero ser sua, sua, sua
Today I just want to be yours, yours, yours
Hoje eu quero ser sua, sua, sua
Today I just want to be yours, yours, yours
Sua, sua, sua
Yours, yours, yours
Hoje eu quero ser sua, não monogâmica
Today I just want to be yours, not monogamous
Eu fico em pânico de me afastar
I panic to walk away
Hoje eu seminua dançando pro espelho
Today I'm half naked dancing for the mirror
Pensando se eu deveria te ligar
Thinking if I should call you
Pra um vinho tinto, quem sabe champanhe
For a red wine, maybe champagne
O meu interfone acabou de tocar
My intercom just rang
Mas se não for você, vou apagar a luz
But if it's not you, I'll turn off the light
Vou fingir que não tô, sei lá, vou inventar
I'll pretend I'm not there, I don't know, I'll make it up
Nem por isso eu pego, sou um diamante
That doesn't mean I take it, I'm a diamond
São poucos os que eu deixei lapidar
There are few I let polish
Sou diferente, muito competente
I am different, very competent
Quero um preto chave pra me acompanhar
I want a key black guy to accompany me
Com a minha patente, eu fico contente
With my patent, I'm happy
Ele sabe que sempre vai ter uma
He knows he'll always have a shovel
De homem e mulher, tudo querendo a gente
Of man and woman, everything wanting us
Mas essa energia é pra nós dois trocar
But this energy is for us to exchange
E eu quero ser sua, sua, sua
And I just want to be yours, yours, yours
Hoje eu quero ser sua, sua, sua
Today I just want to be yours, yours, yours
Hoje eu quero ser sua, sua, sua
Today I just want to be yours, yours, yours
Sua, sua, sua
Yours, yours, yours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.