Flora Matos - TOCA DISCOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flora Matos - TOCA DISCOS




TOCA DISCOS
RECORD PLAYER
Como se eu fosse o seu toca discos, ô-ô
As if I were your record player, oh-oh
Cinquenta milhões e brilhos pra enfeitar o vestido
Fifty million and sparkles to adorn the dress
Que eu vou me casar e é como se eu fosse casar comigo
That I will marry and it is as if I were marrying myself
Eu te acho tão bonito
I find you so handsome
Minha alma gêmea é grande
My soul mate is great
E quando eu me olho no espelho
And when I look in the mirror
Eu te acho tão parecido
I find you so alike
Perdendo o juízo
Losing my mind
Pensando naquilo
Thinking about that
Um olhar preciso
A precise look
Correndo os riscos
Taking the risks
Pra ser meu marido
To be my husband
E o que eu acho disso?
And what do I think of this?
Faz todo o sentido, quando eu imagino
It makes perfect sense, when I imagine
Você me revira como se eu fosse o seu toca discos
You turn me upside down as if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Você me revira como se eu fosse o seu toca discos
You turn me upside down as if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Você me revira como se eu fosse o seu toca discos
You turn me upside down as if I were your record player
No meu racionínio
In my thinking
Acelera isso
Speed ​​it up
Mantenho o meu rap vivo
I keep my rap alive
Faz valer a atenção que eu deposito
Make it worth the attention I give
Um futuro lindo
A beautiful future
Planejando filhos
Planning children
Comentando filmes
Commenting on films
E gravando hits
And recording hits
Nós dois na suíte
The two of us in the suite
Tudo que eu preciso
Everything I need
Não me justifico
I do not justify myself
E eu te comunico
And I communicate to you
Com você eu fico
I stay with you
Não me depressivo
I'm not depressed
Fica tão macio
It gets so soft
Preencho o vazio
I fill the void
Pensar que você me encontrou
To think that you found me
Eu encontrei você
I found you
E eu não vou te deixar sozinho
And I won't leave you alone
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Você me revira como se eu fosse o seu toca discos
You turn me upside down as if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Como se eu fosse o seu toca discos
As if I were your record player
Você me revira como se eu fosse o seu toca discos
You turn me upside down as if I were your record player






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.