Flora Purim - Branco E Preto (White & Black) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flora Purim - Branco E Preto (White & Black)




Branco E Preto (White & Black)
Black and White (White & Black)
Preto no branco
Black on white
O branco de preto
The white of black
E o preto de branco
And the black of white
Preto no branco
Black on white
Ficar de canto na pista é bobagem
Staying on the sidelines is a waste of time
Desenvolve a dança pra chegar no baile
Develop your dance to arrive at the ball
Mulata bonita dança de verdade
A pretty mixed-race woman dances with feeling
Requebra no beat e o dj solta a base
She shakes her body to the beat and the DJ drops the bass
Mc chega e desenvolve no mic
The MC grabs the mic and starts rapping
Inspirando as obras de arte no graff
Inspiring works of art on the walls
É o rap na vida da gente meu chapa
That's rap in our lives, my friend
O preto e o branco num belo: contraste (bis)
Black and white in a beautiful: contrast (chorus)
Nada me abastece
Nothing satisfies me
A não ser se eu canto
Unless I sing
Com a sede que eu canto
With the thirst that I sing
De repente eu danço
Suddenly I dance
... Um trampo no gueto
... A job in the ghetto
É um preto no trampo
Is a black man at work
Um preto no banco
A black man at the bank
É um gueto no grampo
Is a ghetto on the run
Um preto no banco
A black man at the bank
... Sem temer o grampo
... Not afraid of the cops
O branco no beco
The white man in the alley
E o preto no banco
And the black man at the bank
Um trampo no beco
A job in the alley
É um gueto no trampo
Is a ghetto at work
O branco de preto
The white of black
E o preto de branco
And the black of white
Homem de malote
A man in a top hat
Mulher de tamanco
A woman in clogs
Homem de maloca
A man from the slum
Mulher de malandro
A woman with a pimp
Preto de cartola
A black man in a top hat
Branco de turbante
A white man in a turban
O branco diz preto
The white man calls black
E o preto diz branco
And the black man calls white
Mulher de marola
A woman with a big hat
Faz um so que alcance
Makes a wish come true
O branco do preto
The white of black
E o preto do branco
And the black of white
O beijo do preto
The kiss of a black man
É o desejo do branco
Is the desire of a white man
O branco de preto
The white of black
E o preto de branco
And the black of white
Preto no branco
Black on white
O branco de preto
The white of black
E o preto de branco
And the black of white
Preto no branco
Black on white
(Bis)
(Chorus)
Ficar de canto na pista é bobagem
Staying on the sidelines is a waste of time
Desenvolve a dança pra chegar no baile
Develop your dance to arrive at the ball
Mulata bonita dança de verdade
A pretty mixed-race woman dances with feeling
Requebra no beat e o dj solta a base
She shakes her body to the beat and the DJ drops the bass
Mc chega e desenvolve no mic
The MC grabs the mic and starts rapping
Inspirando as obras de arte no graff
Inspiring works of art on the walls
É o rap na vida da gente meu chapa
That's rap in our lives, my friend
O preto e o branco num belo: contraste
Black and white in a beautiful: contrast
(Bis)
(Chorus)
Preto no branco
Black on white
O branco de preto
The white of black
E o preto de branco
And the black of white
Preto no branco
Black on white





Writer(s): flora purim, marcos silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.