Paroles et traduction Flora Purim - Cartão De Visita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartão De Visita
Визитная карточка
Quem
quiser
morar
em
mim
Кто
хочет
жить
во
мне,
Tem
que
morar
no
que
o
meu
samba
diz
Должен
жить
тем,
что
говорит
моя
самба,
Tem
que
nada
ter
de
seu
Должен
ничего
не
иметь
своего,
Mas
tem
que
ser
o
rei
do
seu
país
Но
должен
быть
королем
своей
страны.
Tem
que
ser
um
vidinha
folgada
Должен
быть
беззаботным,
Mas
senhor
do
seu
nariz
Но
хозяином
своей
судьбы,
Tem
que
ser
um
não
faz
nada
Должен
быть
лентяем,
Mas
saber
fazer
alguém
feliz
Но
уметь
делать
кого-то
счастливым.
Tem
que
viver
devagarinho
Должен
жить
не
спеша,
Pra
poder
ver
a
vida
passar
Чтобы
видеть,
как
проходит
жизнь,
Tem
que
ter
um
pouco
de
carinho
para
dar
Должен
иметь
немного
ласки,
чтобы
дарить,
Precisa
enfim
saber
gastar
Нужно,
наконец,
уметь
тратить.
E
ao
receber
uma
esmolinha
dar
de
troco
o
céu
e
o
mar
И,
получая
милостыню,
давать
взамен
небо
и
море,
Tem
que
ser
um
louco,
mas
um
louco
para
amar
Должен
быть
сумасшедшим,
но
сумасшедшим
от
любви,
Vai
ter
que
ter
tudo
isso,
tudo
isso
pra
contar
Должен
иметь
все
это,
все
это,
чтобы
рассказать,
Vai
ter
que
ter
tudo
isso,
tudo
isso
pra
contar
Должен
иметь
все
это,
все
это,
чтобы
рассказать.
Tem
que
bater
muita
calçada
Должен
много
ходить
пешком,
Só
cantando
o
que
o
povo
pedir
Поя
только
то,
что
просит
народ,
Só
vendo
a
moçada
praticando
pra
faquir
Видя
только
молодежь,
практикующуюся
на
факира,
Precisa
enfim
filosofar
Нужно,
наконец,
философствовать,
E
ser
alguém
é
não
ser
nada
e
não
ser
nada
é
ser
alguém
И
быть
кем-то
— значит
быть
никем,
а
быть
никем
— значит
быть
кем-то.
Tem
que
bater
samba
e
bater
samba
muito
bem
Должен
играть
самбу,
и
играть
самбу
очень
хорошо.
Vai
ter
que
tudo
isso,
tudo
isso
e
o
céu
também
Должен
иметь
все
это,
все
это
и
небо
тоже.
Tem
que
bater
muita
calçada
Должен
много
ходить
пешком,
Só
cantando
o
que
o
povo
pedir
Поя
только
то,
что
просит
народ,
Só
vendo
a
moçada
praticando
pra
faquir
Видя
только
молодежь,
практикующуюся
на
факира,
Precisa
enfim
filosofar
Нужно,
наконец,
философствовать,
Que
ser
alguém
é
não
ser
nada
e
não
ser
nada
é
ser
alguém
Что
быть
кем-то
— значит
быть
никем,
а
быть
никем
— значит
быть
кем-то.
Tem
que
bater
samba
e
bater
samba
muito
bem
Должен
играть
самбу,
и
играть
самбу
очень
хорошо.
Vai
ter
que
tudo
isso,
tudo
isso
e
o
céu
também
Должен
иметь
все
это,
все
это
и
небо
тоже.
Vai
ter
que
tudo
isso,
tudo
isso
e
o
céu
também
Должен
иметь
все
это,
все
это
и
небо
тоже.
Vai
ter
que
tudo
isso,
tudo
isso
e
o
céu
também
Должен
иметь
все
это,
все
это
и
небо
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Moraes Vinicius, Lyra Carlos Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.