Paroles et traduction Flora Purim - Flora's Song
Sinto
o
efeito
do
afeto
I
feel
the
effect
of
your
affection
Mudei
meu
conceito
sobre
o
que
tá
correto
You
changed
my
concept
about
what
is
right
Alguns
querem
bens,
outros
dividir
teto
Some
want
wealth,
others
want
to
share
a
roof
Quer
viajar
de
leito
enquanto
eu
quero
estar
perto
They
want
to
travel
in
a
train
while
I
want
to
be
close
Só
observo,
não
me
vejo
objeto
I
just
observe,
I
don't
see
myself
as
an
object
Que
possa
ser
usado
assim,
então
me
entrego
Which
can
be
used
like
that,
so
I
give
myself
up
Pior
que
meu
jeito
é
um
pouco
diverso
Worse
than
my
ways
is
that
they
are
a
little
diverse
Eu
fico
iluminada
assim,
nem
me
enxergo
I
get
illuminated
like
that,
can't
see
myself
Com
você
perto
de
mim
não
tem
papo
With
you
near
me,
there
is
no
talk
Eu
quero
a
vida
inteira
assim
e
não
nego
I
want
my
whole
life
like
this
and
I
don't
deny
it
Basta
te
encontrar,
eu,
você
e
o
universo
It's
enough
to
meet
you,
me,
you
and
the
universe
Pra
manter
nosso
clima
assim,
tão
direto
To
maintain
our
mood
so
straight
Seu
perfume
é
um
soul,
com
essência
de
afeto
Your
perfume
is
a
soul,
with
an
essence
of
affection
É
tão
louco,
o
contato
é
tão
pouco
It's
so
crazy,
the
contact
is
so
little
Mas
me
inspira
a
escrever
versos
But
inspires
me
to
write
verses
Quando
você
parte
leva
junto
a
minha
paz
When
you
leave,
you
take
my
peace
with
you
Machuca
o
coração
pensar
que
a
gente
pode
não
se
ver
mais
It
hurts
my
heart
to
think
that
we
may
never
see
each
other
again
Não
se
ter
mais
Not
have
each
other
anymore
Me
diz
como
faz
pra
te
ter
mais
Tell
me,
how
can
I
have
you
more
Quando
você
parte
leva
junto
a
minha
paz
When
you
leave,
you
take
my
peace
with
you
Machuca
o
coração
pensar
que
a
gente
pode
não
se
ver
mais
It
hurts
my
heart
to
think
that
we
may
never
see
each
other
again
Não
se
ter
maisMe
diz
como
faz
pra
te
ter
mais
Not
have
each
other
anymoreTell
me,
how
can
I
have
you
more
Deitado
na
minha
cama,
acende
um
green
Lying
in
my
bed,
light
a
green
Dá
um
beijo
em
mim,
cê
fica
bunitim
Give
me
a
kiss,
you
look
so
beautiful
Assim,
sem
pose
e
sem
medim
Like
this,
without
pose
and
without
fear
Vem
comigo
pretin,
não
para
de
me
olhar
assim
Come
with
me,
pretty,
don't
stop
looking
at
me
like
that
Quando
a
noite
começa
eu
desconheço
o
fim
When
the
night
begins,
I
don't
know
the
end
Quando
você
me
abraça
não
disfarça
o
sim
When
you
hug
me,
you
don't
disguise
the
yes
Fica
mais
doce
que
cajuzim
You
get
sweeter
than
cashew
nuts
Tão
docin,
tipo
quindim
So
sweet,
like
a
kind
of
fruit
Tipo
que
aperta
a
mão
e
machuca
Like
someone
who
squeezes
your
hand
and
hurts
you
Dá
vontade
de
banho
de
chuva
It
makes
me
want
to
take
a
shower
in
the
rain
Te
chamei
pra
viver
uma
aventura
I
called
you
to
live
an
adventure
Do
naipe
que
eu
abrace
e
me
sinta
segura
In
which
I
embrace
you
and
feel
safe
Conhaque
ou
sorvete
de
uva
Cognac
or
grape
ice
cream
Quero
desfrutar
da
sua
doçura
I
want
to
enjoy
your
sweetness
Vem...
Que
muito
quero
ser
sua
Come...
I
really
want
to
be
yours
E
qualquer
hora
a
gente
volta
pra
rua
And
at
any
time
we
can
go
back
to
the
street
Se
cobre
de
verde
que
tá
friozin
Cover
yourself
with
green,
it's
cold
Me
acorda
se
eu
dormir
pra
te
dar
um
beijin
Wake
me
up
if
I
fall
asleep
to
give
you
a
kiss
Sem
pensar
no
que
disseram
sobre
o
nosso
fim
Without
thinking
about
what
they
said
about
our
end
Quando
você
parte
é
chegada
a
parte
ruim
When
you
leave,
the
bad
part
arrives
Ruim,
ruim,
ruim,
ruim
Bad,
bad,
bad,
bad
Quando
você
parte
leva
junto
a
minha
paz
When
you
leave,
you
take
my
peace
with
you
Machuca
o
coração
pensar
que
agente
pode
não
se
ver
mais,
Não
se
ter
maisMe
diz
como
faz
pra
te
ter
maisQuando
você
parte
leva
junto
a
minha
pazMachuca
o
coração
pensar
que
a
gente
pode
não
se
ver
maisNão
se
ter
maisMe
diz
como
faz
pra
te
ter
mais
It
hurts
my
heart
to
think
that
we
may
never
see
each
other
again,
Not
have
each
other
anymoreTell
me,
how
can
I
have
you
moreWhen
you
leave,
you
take
my
peace
with
youIt
hurts
my
heart
to
think
that
we
may
never
see
each
other
againNot
have
each
other
anymoreTell
me,
how
can
I
have
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flora Purim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.