Flora Purim - Nem O Mar Sabia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flora Purim - Nem O Mar Sabia




Nem O Mar Sabia
Nem O Mar Sabia
E o mar mexia, dizia
And only the sea stirs, says
Coisas de um verão amigo, antigo, antigo
Things about a friendly old summer, ancient
E nem o mar sabia que um dia
And not even the sea knew that one day
tão longe vai chorando, sumindo, morrendo
Already so far away, weeping, fading, dying
Bem que a tristeza do dia
How the sadness of the day
Fez promessas de canção
Made promises of a song
No seu canto de verão
In its summer song
Mar que tão bem cantava, chorava
Oh sea, that sang so well, that wept
Cantos feitos de saudade cumprida, querida
Songs made of a longing completed, darling
Canta tudo de verdade que a vida é linda
Sings everything truly, that life is beautiful





Writer(s): Roberto Batalha Menescal, Ronaldo Boscoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.