Paroles et traduction Flora Purim - Sabe Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
muito
mais
que
eu
sou
Ты
гораздо
больше,
чем
я
Está
bem
mais
rico
do
que
eu
estou
Ты
богаче,
чем
я
Mas
o
que
eu
sei
você
não
sabe
Но
то,
что
знаю
я,
тебе
неведомо
E
antes
que
o
seu
poder
acabe
И
прежде
чем
твой
могущество
иссякнет
Eu
vou
mostrar
como
e
porquê
Я
покажу
тебе
как
и
почему
Eu
sei,
eu
sei
mais
que
você
Я
знаю,
я
знаю
больше,
чем
ты
Sabe
você
o
que
é
o
amor?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
любовь?
Não
sabe,
eu
sei
Не
знаешь,
а
я
знаю
Sabe
o
que
é
um
trovador?
Знаешь,
кто
такой
трубадур?
Não
sabe,
eu
sei
Не
знаешь,
а
я
знаю
Sabe
andar
de
madrugada
Умеешь
ли
ты
гулять
до
рассвета
Tendo
a
amada
pela
mão?
Держа
возлюбленную
за
руку?
Sabe
gostar,
qual,
sabe
nada
Ты
не
умеешь
любить,
совсем
ничего
не
умеешь
Você
sabe
o
que
é
uma
flor?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
цветок?
Não
sabe,
eu
sei
Не
знаешь,
а
я
знаю
Você
já
chorou
de
dor?
Ты
когда-нибудь
плакал
от
боли?
Pois
eu
chorei
Потому
что
я
плакала
Já
chorei
de
mal
de
amor
Я
плакала
от
любви
Já
chorei
de
compaixão
Я
плакала
от
сострадания
Quanto
a
você,
meu
camarada
Что
касается
тебя,
мой
друг
Qual,
o
quê,
não
sabe,
não
Ты
не
знаешь,
совсем
не
знаешь
E
é
por
isso
que
eu
lhe
digo
e
com
razão
И
поэтому
я
говорю
тебе,
и
по
праву
Que
mais
vale
ser
mendigo
que
ladrão
Что
лучше
быть
нищим,
чем
вором
Sei
que
o
dia
de
chegar
Знаю,
что
этот
день
наступит
Isto
seja
como
for
Так
или
иначе
Em
que
você
pra
mendigar
Когда
тебе
придется
вымаливать
Só
mesmo
o
amor
Только
любовь
Você
pode
ser
ladrão
quanto
quiser
Ты
можешь
быть
вором
сколько
угодно
Mas
não
roube
o
coração
de
uma
mulher
Но
не
кради
сердце
женщины
Você
não
tem
alegria
У
тебя
нет
радости
Nunca
fez
uma
canção
Ты
никогда
не
сочинял
песен
Por
isso
a
minha
poesia
Поэтому
моя
поэзия
Haha,
você
não
rouba
não
Ха-ха,
ты
не
украдешь
ее
Haha,
você
não
rouba
não
Ха-ха,
ты
не
украдешь
ее
Haha,
você
não
rouba
não
Ха-ха,
ты
не
украдешь
ее
Haha,
você
não
rouba
não
Ха-ха,
ты
не
украдешь
ее
Haha,
você
não
rouba
não
Ха-ха,
ты
не
украдешь
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Lyra Barbosa, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.