Flora Purim - Se Fosse Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flora Purim - Se Fosse Com Você




Se Fosse Com Você
Were It with You
Baixe o app para Android
Download the application on Android
Comofaz
Comofaz
Flora Matos
Flora Matos
Sinto o efeito do afeto
I feel the effect of affection
Mudei meu conceito sobre o que correto
I changed my concept of what is right
Alguns querem bens, outros dividir teto
Some want goods, others to share a roof
Quer viajar de leito enquanto eu quero estar perto
Want to travel by bed while I want to be near
observo, não me vejo objeto
I only observe, I don't see myself as an object
Que possa ser usado assim, então me entrego
That can be used like this, so I give myself in
Pior que meu jeito é um pouco diverso
Worse than my way is a little diverse
Eu fico iluminada assim, nem me enxergo
I'm so enlightened, I don't even see myself
Com você perto de mim não tem papo
With you close to me there is no conversation
Eu quero a vida inteira assim e não nego
I want my whole life like this, and I don't deny it
Basta te encontrar, eu, você e o universo
Just meet you, me, you and the universe
Pra manter nosso clima assim, tão direto
To keep our atmosphere like this, so straightforward
Seu perfume é um soul, com essência de afeto
Your perfume is soul, with the essence of affection
É tão louco, o contato é tão pouco
It's crazy, the contact is so little
Mas me inspira a escrever versos
But inspires me to write poetry
Quando você parte leva junto a minha paz
When you leave, you take my peace with you
Machuca o coração pensar que a gente pode não se ver mais
It hurts my heart to think that we might not see each other again
Não se ter mais
Not have each other anymore
Me diz como faz pra te ter mais
Tell me how to have you more
Quando você parte leva junto a minha paz
When you leave, you take my peace with you
Machuca o coração pensar que a gente pode não se ver mais
It hurts my heart to think that we might not see each other again
Não se ter mais
Not have each other anymore
Me diz como faz pra te ter mais
Tell me how to have you more
Deitado na minha cama, acende um green
Lying in my bed, light a green
um beijo em mim, fica bunitim
Give me a kiss, you look pretty
Assim, sem pose e sem medim
Like this, without poses and without measuring
Vem comigo pretin, não para de me olhar assim
Come with me, babe, don't stop looking at me like that
Quando a noite começa eu desconheço o fim
When the night begins, I don't know the end
Quando você me abraça não disfarça o sim
When you hold me in your arms, you don't hide the yes
Fica mais doce que cajuzim
It gets sweeter than cashew
Tão docin, tipo quindim
So sweet, like guava jelly
Tipo que aperta a mão e machuca
Like it hurts
vontade de banho de chuva
Makes you wanna take a shower in the rain
Te chamei pra viver uma aventura
I called you to live an adventure
Do naipe que eu abrace e me sinta segura
Of the kind that I embrace and feel safe
Conhaque ou sorvete de uva
Cognac or grape ice cream
Quero desfrutar da sua doçura
I want to enjoy your sweetness
Vem... Que muito quero ser sua
Come... I want to be yours so much
E qualquer hora a gente volta pra rua
And any time we'll go back to the streets
Se cobre de verde que friozin
Cover yourself in green, it's cold
Me acorda se eu dormir pra te dar um beijin
Wake me up if I sleep to kiss you
Sem pensar no que disseram sobre o nosso fim
Without thinking about what they said about our end
Quando você parte é chegada a parte ruim
When you leave, it's the bad part
Ruim, ruim, ruim, ruim
Bad, bad, bad
Quando você parte leva junto a minha paz
When you leave, you take my peace with you
Machuca o coração pensar que agente pode não se ver mais,
It hurts my heart to think that we may not see each other again
Não se ter mais
Not have each other anymore
Me diz como faz pra te ter mais
Tell me how to have you more





Writer(s): waldir gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.