Flora Purim - The Hope - traduction des paroles en allemand

The Hope - Flora Purimtraduction en allemand




The Hope
Die Hoffnung
The dark of night is not completely gone
Die Dunkelheit der Nacht ist noch nicht ganz verschwunden
And fishermen prepare their boats
Und Fischer bereiten ihre Boote vor
The hope of coming home from sea
Die Hoffnung, vom Meer heimzukehren
Is in their minds
Ist in ihren Gedanken
Cause everyday they are fighting for their
Denn jeden Tag kämpfen sie um ihren
Meaning in life
Sinn im Leben
The dark of night is now completely gone
Die Dunkelheit der Nacht ist nun ganz verschwunden
Women together go to pray
Frauen gehen gemeinsam zum Beten
And every fishing boat that leaves
Und jedes Fischerboot, das ausläuft
Is taking love, is taking songs of hope
Nimmt Liebe mit, nimmt Lieder der Hoffnung mit
Of those who once have want to see
Von jenen, die sie wiedersehen wollen
Then sudden colors in the sky appear
Dann erscheinen plötzlich Farben am Himmel
And noisy seagulls warning us
Und laute Möwen kündigen uns an
They just arrived
Sie sind gerade angekommen
Who knows how many would be back this time
Wer weiß, wie viele diesmal zurückkehren werden
So many tales from the sea
So viele Geschichten vom Meer
And every sail boat you see
Und jedes Segelboot, das man sieht
Far from the beach
Fern vom Strand
Is bringing songs of love
Bringt Liebeslieder mit
Of those who won the sea again
Von jenen, die das Meer wieder bezwungen haben
Bringing songs of love
Bringt Liebeslieder mit
Of those who won the sea again
Von jenen, die das Meer wieder bezwungen haben
Michael Colombier, Flora Purim and Airto Moreira
Michael Colombier, Flora Purim und Airto Moreira





Writer(s): Flora Purim, Michel Columbier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.