Paroles et traduction Floral Bugs feat. Opał - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombie,
jak
zombie
Zombie,
like
a
zombie
Zombie,
półprzytomny
Zombie,
half-conscious
Jak
zombie,
zombie
Like
a
zombie,
zombie
Mam
nowy
outfit,
na
mnie
łeb
meduzy,
bo
mordo
już
chodzę
w
Versace
I
have
a
new
outfit,
I'm
wearing
a
Medusa
head,
because
bro,
I'm
already
walking
in
Versace
I
ta
głowa
z
mitów
zamieniła
mi
serce
w
kamień
And
that
head
from
myths
turned
my
heart
to
stone
A
i
tak
się
wciąż
na
nią
patrzę
And
I
still
look
at
it
I
znów
robię
drinka
w
którego
w
skład
wchodzi
And
I'm
making
a
drink
again,
which
includes
Kostka
zimnych
uczuć
pomieszana
z
płaczem
A
cube
of
cold
feelings
mixed
with
tears
Za
płaszcze
mam
stragan
starganych
emocji
I
have
a
stall
of
torn
emotions
for
coats
Którymi
jak
zawsze
nie
dzielę
się
z
światem
Which
I
never
share
with
the
world,
as
always
Chodzę
jak
zombie,
się
włóczę
przez
miasto
I
walk
like
a
zombie,
wander
through
the
city
Jak
zombie,
za
mną
moja
horda
jak
zombie
Like
a
zombie,
my
horde
follows
me
like
zombies
Choć
czuje
się
sam
tak
jak
zombie
Even
though
I
feel
alone
like
a
zombie
Mam
uśmiech
na
twarzy
I
have
a
smile
on
my
face
Lecz
ciało
mam
w
dziurach
jak
Kanciastoporty
But
my
body
is
full
of
holes
like
Spongebob
Jak
pójdziemy
razem
do
łóżka
If
we
go
to
bed
together
To
proszę
cię
potnij
mnie
i
trzymaj
mocno
za
szyję
Then
please
cut
me
and
hold
me
tight
by
the
neck
I
podrap
mnie
do
krwi,
daj
klamkę
pod
szczękę
And
scratch
me
to
blood,
give
me
a
bite
under
the
jaw
Skacz
po
mnie
krzycząc,
że
mnie
kurwa
zabijesz
Jump
on
me
screaming
that
you're
gonna
fucking
kill
me
Odbezpiecz
tą
klamkę
i
wsadź
mi
ją
w
usta
Unlock
that
bite
and
put
it
in
my
mouth
To
może
wreszcie
kurwa
powiem,
że
żyję
Maybe
then
I'll
finally
say
that
I'm
alive,
damn
it
A
jak
w
moich
oczach
dalej
będzie
pustka
And
if
there's
still
emptiness
in
my
eyes
To
pochyl
się
i
błagam
szepnij
swe
imię
Then
lean
over
and
please
whisper
your
name
Pancerz
pokrywam
hajsem
I
cover
the
armor
with
cash
Ocieram
znowu
łzy
zmiętym
banknotem
I
wipe
my
tears
again
with
a
crumpled
banknote
Sam
w
aucie
z
życia
pełną
garścią
Alone
in
the
car,
with
a
handful
of
life
Zabieram
co
mogę,
żeby
nie
uciekło
przez
palce
I
take
what
I
can
so
that
it
doesn't
slip
through
my
fingers
Tak
wiele
tłamszę,
tak
mało
znasz
mnie
I
suppress
so
much,
you
know
so
little
about
me
I
znów
wieczorem
siadam
do
spowiedzi
przed
majkiem
And
again
in
the
evening
I
sit
down
to
confession
in
front
of
the
mic
Ciało
jest
martwe,
wnętrze
jest
martwe
The
body
is
dead,
the
inside
is
dead
Patrzę
w
swe
oczy
i
chyba
umarłem
I
look
into
my
own
eyes
and
I
think
I
died
I
chyba
umarłem
i
chyba
umarłem
kurwa
And
I
think
I
died
and
I
think
I
fucking
died
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
I'm
so
empty
again
and
I'm
wandering
around
like
a
zombie
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
I
see
emptiness
in
my
eyes,
I'm
frantically
looking
for
emotions
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
I
want
to
feel
something
so
badly,
so
please
touch
me
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
I
spread
my
wings,
and
my
flight
will
be
written
in
blood
in
history
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
I'm
so
empty
again
and
I'm
wandering
around
like
a
zombie
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
I
see
emptiness
in
my
eyes,
I'm
frantically
looking
for
emotions
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
I
want
to
feel
something
so
badly,
so
please
touch
me
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
I
spread
my
wings,
and
my
flight
will
be
written
in
blood
in
history
Czuję
tą
dumę
przez
klatkę
w
tym
bloku
I
feel
that
pride
through
the
cage
in
this
block
A
gubię
się
w
tłumie,
ale
ujdzie
w
tłoku
And
I
get
lost
in
the
crowd,
but
it'll
pass
in
the
crowd
Dwa
palce
w
górę
za
pokój,
strumień
amoku
to
stłumię
gdzieś
w
środku
Two
fingers
up
for
peace,
I'll
suppress
the
stream
of
frenzy
somewhere
inside
Burzę
swój
spokój
i
czekam
na
burzę
z
piorunem,
co
zasłoni
lunę
I'm
disturbing
my
peace
and
waiting
for
a
storm
with
lightning
that
will
cover
the
moon
Bo
światło
to
sprawia,
że
iść
już
nie
umiem
Because
that
light
makes
me
unable
to
walk
Jak
znajdę
kierunek
to
przyśpieszę
kroku
If
I
find
the
direction,
I'll
speed
up
my
pace
Się
sypię
jak
popiół
I'm
crumbling
like
ash
Brak
pomysłu
jak
mam
to
zmienić
No
idea
how
to
change
it
Się
sypię
jak
popiół
w
natłoku
tych
cieni
I'm
crumbling
like
ash
in
the
throng
of
these
shadows
Z
popiołu
po
trochu
się
narodzi
Feniks
A
phoenix
will
be
born
from
the
ashes
bit
by
bit
Wtapiam
się
w
chodnik,
zastygam
jak
pomnik
I'm
blending
into
the
sidewalk,
freezing
like
a
monument
Bez
celu
jak
zombie
mi
podają
skręta
Aimlessly
like
a
zombie
they
hand
me
a
joint
Mówią,
"Zapomnij
o
błędach"
They
say,
"Forget
about
the
mistakes"
Ja
zapomniałem
by
pamiętać,
brat
I
forgot
to
remember,
bro
O
snach,
o
drzwiach
gdzie
czas
sprawia,
że
frunę
About
dreams,
about
doors
where
time
makes
me
fly
Co?
Jak?
To?
Tak?
What?
How?
This?
Yes?
Dlaczego
nie
można
spadać
w
górę
Why
can't
you
fall
up
Pili
tam,
palili,
wierzyli
w
nas
They
drank
there,
they
smoked,
they
believed
in
us
Pełne
backstage
tych
pustych
szmat
Full
backstage
of
these
empty
rags
Znam
tych,
co
by
się
zamienili
ot
tak
I
know
those
who
would
change
just
like
that
A
ja
dalej
szukam
gdzie
ikigai
And
I'm
still
looking
for
where
ikigai
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
I'm
so
empty
again
and
I'm
wandering
around
like
a
zombie
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
I
see
emptiness
in
my
eyes,
I'm
frantically
looking
for
emotions
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
I
want
to
feel
something
so
badly,
so
please
touch
me
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
I
spread
my
wings,
and
my
flight
will
be
written
in
blood
in
history
Jestem
znów
tak
bardzo
pusty
i
znów
włóczę
się
jak
zombie
I'm
so
empty
again
and
I'm
wandering
around
like
a
zombie
W
oczach
widzę
pustkę,
panicznie
szukam
emocji
I
see
emptiness
in
my
eyes,
I'm
frantically
looking
for
emotions
Tak
bardzo
chciałbym
poczuć
coś,
więc
błagam
weź
mnie
dotknij
I
want
to
feel
something
so
badly,
so
please
touch
me
Rozkładam
skrzydła,
a
mój
lot
krwią
wpisze
do
historii
I
spread
my
wings,
and
my
flight
will
be
written
in
blood
in
history
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zombie
date de sortie
23-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.