Paroles et traduction Floral Bugs - O2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągnie
się
płaszcz,
unoszę
rękę
odbieram
O2
The
cloak
drags,
I
raise
my
hand,
I
receive
O2
Jakby
to
była
harfa
wam
pogrywam
na
emocjach
As
if
it
were
a
harp,
I'm
playing
on
your
emotions
Na
cukierkowy
świat
rzucam
Mołotowa
koktajl
I
throw
a
Molotov
cocktail
at
the
sugary
world
A
każdy
werset
z
moich
ust
brzmi
jak
mroczna
klątwa
And
every
verse
from
my
lips
sounds
like
a
dark
curse
Kwestia
spojrzenia,
wjeżdża
Fila
Disruptor
na
szczękę
It's
a
matter
of
perspective,
Fila
Disruptor
rides
onto
the
jaw
Zmień
punkt
widzenia,
bo
z
twojego
to
widać
podeszwę
Change
your
point
of
view,
because
from
yours
you
can
only
see
the
sole
My
inny
etap
ewolucji,
potwierdzi
to
spenser
We
are
a
different
stage
of
evolution,
Spencer
will
confirm
this
Komponując
corpus
delicti
byłem
głównym
komponentem
Composing
corpus
delicti,
I
was
the
main
component
Witamy
w
piekle,
spójrz
ile
znajomych
twarzy
Welcome
to
hell,
look
how
many
familiar
faces
Papieże
i
politycy
poprzez
królów
i
cesarzy
Popes
and
politicians
through
kings
and
emperors
Idę
trotuarem
trupów,
ciągnę
z
ludzkiej
skóry
wieniec
I
walk
the
sidewalk
of
corpses,
dragging
a
wreath
of
human
skin
Teksty
mam
tak
przekminione
jakby
pisał
mi
je
Archimedes
My
lyrics
are
so
thought
out
as
if
Archimedes
wrote
them
for
me
Syn
Bazyliszka
i
Meduzy,
zabijam
spojrzeniem
Son
of
Basilisk
and
Medusa,
I
kill
with
a
glance
W
rapie
same
absurdy
jakby
to
pisał
Heller
There
are
only
absurdities
in
rap,
as
if
Heller
wrote
it
Ciągle
pływam
po
podkładach,
mógłbym
pisać
Odyseje
I
keep
swimming
on
the
beats,
I
could
write
Odysseys
Jestem
powodem
czemu
wciąż
możesz
być
coronerem
I'm
the
reason
you
can
still
be
a
coroner
Nie
bestseller,
indeks
książek
zakazanych
Not
a
bestseller,
an
index
of
forbidden
books
A
na
koncertach
kontrowersja
niczym
GG
Allin
And
at
concerts
controversy
like
GG
Allin
Pochowam
Cię
w
ogródku,
tu
jest
pies
pogrzebany
I'll
bury
you
in
the
garden,
this
is
where
the
dog
is
buried
Kurtyna
opadła,
więc
wypierdalać
kurtyzany
The
curtain
has
fallen,
so
get
the
fuck
out,
courtesans
Ciągnie
się
płaszcz,
unoszę
rękę
odbieram
O2
The
cloak
drags,
I
raise
my
hand,
I
receive
O2
Jakby
to
była
harfa
wam
pogrywam
na
emocjach
As
if
it
were
a
harp,
I'm
playing
on
your
emotions
Na
cukierkowy
świat
rzucam
Mołotowa
koktajl
I
throw
a
Molotov
cocktail
at
the
sugary
world
A
każdy
werset
z
moich
ust
brzmi
jak
mroczna
klątwa
And
every
verse
from
my
lips
sounds
like
a
dark
curse
Ciągnie
się
płaszcz,
unoszę
rękę
odbieram
O2
The
cloak
drags,
I
raise
my
hand,
I
receive
O2
Jakby
to
była
harfa
wam
pogrywam
na
emocjach
As
if
it
were
a
harp,
I'm
playing
on
your
emotions
Na
cukierkowy
świat
rzucam
Mołotowa
koktajl
I
throw
a
Molotov
cocktail
at
the
sugary
world
A
każdy
werset
z
moich
ust
brzmi
jak
mroczna
klątwa
And
every
verse
from
my
lips
sounds
like
a
dark
curse
Prr,
prr,
lekcja
anatomii
doktora
Tulpa
Prr,
prr,
Dr.
Tulpa's
anatomy
lesson
Odetnę
czaszkę
od
skroni
i
Ci
przyszyję
fullcap
I'll
cut
your
skull
from
your
temples
and
sew
you
a
fullcap
Kiedy
nad
głową
pełnia,
to
sobie
popijam
moonshine
When
the
full
moon
is
over
my
head,
I
sip
moonshine
Marzę
o
ziemi
z
cipką,
abym
mógł
wbić
chuj
w
was
I
dream
of
a
land
with
a
cunt
so
I
can
shove
my
dick
in
y'all
To
jest
mój
time,
kopię
jak
muay
thai
This
is
my
time,
I'm
kicking
like
muay
thai
Patrz,
bękart
diabła,
noszę
znamię
Kaina
Look,
the
devil's
cripple,
I
bear
the
mark
of
Cain
Czaszki
na
żaglach,
pływam
tu
jak
Davy
Jones
Skulls
on
sails,
I
sail
here
like
Davy
Jones
Trup
robi
mi
loda,
bo
to
jest
martwy
ciąg
The
corpse
gives
me
a
blowjob
because
it's
a
dead
end
Ciągnie
się
kordon
zwłok,
zrobię
wam
porno
show
A
cordon
of
corpses
drags
on,
I'll
give
you
a
porno
show
W
którym
zagra
Twoja
matka
i
mój
martwy
ziom
Starring
your
mother
and
my
dead
homie
Kup
mój
CD-ROM,
ja
to
Decepticon
Buy
my
CD-ROM,
I'm
a
Decepticon
Wchodzę
nad
ryzyk
jak
Jigsaw,
moje
Tour
De
Pologne
I'm
going
over
the
risk
like
Jigsaw,
my
Tour
De
Pologne
Durnie
wciąż
chcą
podcinać
moje
skrzydła
Fools
still
want
to
clip
my
wings
Odetniesz,
odrosną
kolejne
- Bugsik
to
Hydra
You
cut
them
off,
new
ones
will
grow
back
- Bugsik
is
a
Hydra
Szczerze
wolę,
kiedy
laska
w
łóżku
jest
sztywna
Honestly,
I
prefer
it
when
a
girl
is
stiff
in
bed
Nie
dość,
że
nekrofil,
to
jeszcze
dendrofilia
Not
only
a
necrophiliac,
but
also
a
dendrophiliac
Ciągnie
się
płaszcz,
unoszę
rękę
odbieram
O2
The
cloak
drags,
I
raise
my
hand,
I
receive
O2
Jakby
to
była
harfa
wam
pogrywam
na
emocjach
As
if
it
were
a
harp,
I'm
playing
on
your
emotions
Na
cukierkowy
świat
rzucam
Mołotowa
koktajl
I
throw
a
Molotov
cocktail
at
the
sugary
world
A
każdy
werset
z
moich
ust
brzmi
jak
mroczna
klątwa
And
every
verse
from
my
lips
sounds
like
a
dark
curse
Ciągnie
się
płaszcz,
unoszę
rękę
odbieram
O2
The
cloak
drags,
I
raise
my
hand,
I
receive
O2
Jakby
to
była
harfa
wam
pogrywam
na
emocjach
As
if
it
were
a
harp,
I'm
playing
on
your
emotions
Na
cukierkowy
świat
rzucam
Mołotowa
koktajl
I
throw
a
Molotov
cocktail
at
the
sugary
world
A
każdy
werset
z
moich
ust
brzmi
jak
mroczna
klątwa
And
every
verse
from
my
lips
sounds
like
a
dark
curse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco "d-low" Danti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.