Flordelis E Luan Santos - Eu Sou Canela de Fogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flordelis E Luan Santos - Eu Sou Canela de Fogo




Eu Sou Canela de Fogo
I Am Cinnamon of Fire
Eu sou canela de fogo
I am cinnamon of fire
Reteté de Jeová
Rhythmically flowing like the sound of Jehovah
Estou nadando no azeite
I am swimming in oil
Não consigo parar
I can't stop
envolvido na glória
I'm wrapped in glory
envolvido no manto
I'm wrapped in the mantle
Estou andando em brasas eu não estou suportando
I am walking on hot coals, I can't bear it
O rolo está descendo enchendo este lugar
The scroll is descending, filling this place
Tem labaredas de fogo, em todo, em todo lugar
There are tongues of fire, everywhere, everywhere
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, fogo puro, é por isso que eu não mudo
It's holy fire, pure fire, that's why I don't change
Não paro de adorar
I don't stop worshiping
Jesus entrou aqui, não veio para brincar
Jesus entered here, he did not come to play
Veio para decidir histórias vão mudar
He came to decide, stories are going to change
Deus vai entrar na tua vida
God will enter your life
Vai restaurar o teu lar
He will restore your home
Sabe aquela enfermidade
You know that sickness
Hoje o meu Deus vai curar
My God will heal it today
Vai libertar o teu filho das drogas e da prisão
He will free your son from drugs and prison
Sabe aquele teu marido
You know that husband of yours
Vai marchar com o varão
Will march with the man
Sabe aquela tua filha que vive na perdição
You know that daughter of yours who lives in perdition
Ela vai virar a líder do grupo de oração
She will become the leader of the prayer group
Sabe aquela feiticeira que tentou contra você
You know that witch who tried against you
Deus vai entrar na peleja ela vai é se converter
God will enter the fight, she will convert
Eu sou canela de fogo
I am cinnamon of fire
Reteté de Jeová
Rhythmically flowing like the sound of Jehovah
Estou nadando no azeite
I am swimming in oil
Não consigo parar
I can't stop
Eu sou canela de fogo
I am cinnamon of fire
Reteté de Jeová
Rhythmically flowing like the sound of Jehovah
Estou nadando no azeite
I am swimming in oil
Não consigo parar
I can't stop
Jesus entrou aqui, não veio para brincar
Jesus entered here, he did not come to play
Veio para decidir histórias vão mudar
He came to decide, stories are going to change
Deus vai entrar na tua vida
God will enter your life
Vai restaurar o teu lar
He will restore your home
Sabe aquela enfermidade
You know that sickness
Hoje o meu Deus vai curar
My God will heal it today
Vai libertar o teu filho das drogas e da prisão
He will free your son from drugs and prison
Sabe aquele teu marido
You know that husband of yours
Vai marchar com o varão
Will march with the man
Sabe aquela tua filha que vive na perdição
You know that daughter of yours who lives in perdition
Ela vai virar a líder do grupo de oração
She will become the leader of the prayer group
Sabe aquela feiticeira que tentou contra você
You know that witch who tried against you
Deus vai entrar na peleja ela vai é se converter
God will enter the fight, she will convert
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, fogo puro, é por isso que eu não mudo
It's holy fire, pure fire, that's why I don't change
Não paro de adorar
I don't stop worshiping
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, fogo puro, é por isso que eu não mudo
It's holy fire, pure fire, that's why I don't change
Não paro de adorar
I don't stop worshiping
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É labareda, é labareda de fogo
It's a flame, it's a flame of fire
É fogo santo, fogo puro, é por isso que eu não mudo
It's holy fire, pure fire, that's why I don't change
Não paro de adorar
I don't stop worshiping






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.