Paroles et traduction Flordelis/anderson do Carmo - De Joelhos / Em Fervente Oração
De Joelhos / Em Fervente Oração
On My Knees / In Fervent Prayer
Eu
creio
no
poder
da
oração
I
believe
in
the
power
of
prayer
Aquele
que
se
prostra
com
o
rosto
He
who
falls
down
with
his
face
No
pó
e
chora
é
o
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
In
the
dust
and
weeps
is
the
owner
of
a
miracle,
is
the
owner
of
a
miracle
Eu
creio
no
poder
da
oração
I
believe
in
the
power
of
prayer
Aquele
que
na
luta
não
murmura
He
who
does
not
mutter
in
the
fight
Se
levanta
e
ora
é
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
Gets
up
and
prays,
is
the
owner
of
a
miracle,
is
the
owner
of
a
miracle
Quando
a
gente
ora,
cresce
intimidade
When
we
pray,
intimacy
grows
Deus
nos
capacita
com
autoridade
God
empowers
us
with
authority
E
quando
a
oração
chega
aos
Seus
ouvidos
And
when
prayer
reaches
His
ears
Logo
o
céu
se
abre
Heaven
immediately
opens
Então
se
você
crê,
levante
a
mão
agora
So
if
you
believe,
raise
your
hand
now
Erga
a
sua
voz
com
brado
de
vitória
Raise
your
voice
with
a
shout
of
victory
E
comece
a
orar,
comece
a
clamar
And
start
to
pray,
start
to
cry
out
Comece
a
adorar
Start
to
worship
Se
quer
ser
ungido,
separado
If
you
want
to
be
anointed,
separated
Consagrado,
é
de
joelhos
Consecrated,
it
is
on
your
knees
Se
quer
sua
família
restaurada
If
you
want
your
family
restored
Ao
pé
do
altar,
é
de
joelhos
At
the
foot
of
the
altar,
it
is
on
your
knees
Se
quer
um
milagre,
a
cura
dessa
Enfermidade,
é
de
joelhos
If
you
want
a
miracle,
the
healing
of
this
illness,
it
is
on
your
knees
Se
quer
ser
profeta,
pregador
do
evangelho
If
you
want
to
be
a
prophet,
a
preacher
of
the
gospel
É
de
joelhos
It
is
on
your
knees
Se
quer
as
promessas,
uma
vida
abençoada
If
you
want
the
promises,
a
blessed
life
É
de
joelhos
It
is
on
your
knees
Se
quer
o
seu
nome
escrito
no
livro
da
vida
If
you
want
your
name
written
in
the
book
of
life
É
de
joelhos
oh.oh.
It
is
on
your
knees
oh.oh.
Falado:
e
se
o
meu
povo
que
se
chama
pelo
meu
nome,
orar
e
buscar
minha
face,
se
converter
dos
seus
maus
caminhos
eu
sararei
a
sua
terra
Spoken:
and
if
my
people
who
are
called
by
my
name,
pray
and
seek
my
face,
if
they
turn
from
their
evil
ways,
I
will
heal
their
land
Em
fervente
oração
In
fervent
prayer
Vem
o
teu
coração
na
presença
Your
heart
comes
into
the
presence
De
Deus
derramar
Of
God
to
pour
out
Mas
só
podes
fluir
o
que
estás
a
pedir
But
you
can
only
flow
what
you
are
asking
for
Quando
tudo
deixares
no
Altar
When
you
leave
everything
at
the
Altar
Quando
tudo
perante
o
Senhor
estiver
When
everything
is
before
the
Lord
E
todo
o
teu
ser
Ele
controlar
And
all
your
being
He
controls
Só,
então,
hás
de
ver
que
o
Senhor
tem
poder
Only
then
will
you
see
that
the
Lord
has
power
Quando
tudo
deixares
no
altar...
When
you
leave
everything
at
the
altar...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.