Floreal Ruiz feat. Alfredo de Angelis Y Su Orquesta Tipica - Como Se Muere de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Floreal Ruiz feat. Alfredo de Angelis Y Su Orquesta Tipica - Como Se Muere de Amor




Como Se Muere de Amor
Как умирают от любви
El jardín. En la ventana luce una flor su blancor
Сад. В окне белеет цветок,
En la alcoba aquel enfermo repite con débil voz
В комнате больной слабым голосом повторяет:
Te quiero... Sólo el silencio responde a su dolor
Я люблю тебя... Только молчание отвечает на его боль,
Y un violín decir parece
И скрипка словно говорит:
Cómo se muere de amor
Как умирают от любви.
Es una casita blanca
Это белый домик
Con ventanal al jardín,
С окном в сад,
Se oye muy suave, a lo lejos,
Слышно очень нежно, вдали,
La armonía de un violín.
Мелодию скрипки.
Es una casita blanca...
Это белый домик...
Una mesita... una flor...
Столик... цветок...
Varias sillas distraídas
Несколько рассеянных стульев,
Que contemplan aburridas,
Которые скучающе смотрят
A un enfermito de amor.
На больного любовью.
Lentamente, una sonrisa,
Медленно, улыбка
Por su boca se desliza
Скользит по его губам,
Impregnada de dolor.
Пропитанная болью.
Y en su mirada serena y pura,
И в его ясном и чистом взгляде,
Hay un libro de amargura
Есть книга горечи,
Una novela de amor.
Роман о любви.
Luego, misteriosamente,
Затем, таинственно,
Llega hasta allí una mujer,
Туда приходит женщина,
Y el enfermo, quedamente
И больной, тихо,
Vuelca todo su querer...
Изливает всю свою любовь...
Todos han enmudecido
Все замолчали
Y contemplan con dolor,
И смотрят с болью,
El frío rostro de ella
На холодное лицо той,
Donde está impresa la huella
Где запечатлен след
Del que se muere de amor...
Того, кто умирает от любви...





Writer(s): Daniel Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.