Floreal Ruíz - Cimarron de Ausencia (Milonga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Floreal Ruíz - Cimarron de Ausencia (Milonga)




Cimarron de Ausencia (Milonga)
Скиталец Отсутствия (Милонга)
Cimarrón, sos más amargo
Скиталец, ты горьче
Que el amor que viste ausencia
Той любви, что увидела отсутствие
Que el amor que viste ausencia
Той любви, что увидела отсутствие
Y sos polvo de querencia
И ты - пыль устремлений,
Que llevó el camino largo
Что забрала длинная дорога
En el pesado letargo
В тяжелом ступоре
De mis soledades muertas
Моих мертвых одиночеств
Tu savia es aroma incierta
Твоя сущность - неясный аромат
De tristes evocaciones
Грустных воспоминаний
Y es sangre que a borbotones
И это кровь, что струится
Pierdo de una herida abierta
Из моей открытой раны
Sos atrancao por momentos
Ты жесток в моменты
Como lágrima enredada
Как запутанная слеза
Como lágrima enredada
Как запутанная слеза
Flor agreste, tierra arada
Цветок дикой природы, вспаханная земля
Tu sabor es pampa y viento
Твой вкус - это степь и ветер
Pero sos también lamento
Но ты также плач
En el sorbo 'e la agonía
В глотке агонии
Y en esta tristeza mía
И в этой моей грусти
Te derramas en la tea
Ты проливаешься в мое сердце
Cuando a mi pulso flaquea
Когда мой пульс слабеет
Un temblor de lejanía
От далекого трепета
Sos vertiente de agua mansa
Ты источник тихой воды
Que va regando el potrero
Которая поливает пастбище
Que va regando el potrero
Которая поливает пастбище
Tu calor es sol de enero
Твое тепло - это солнце января
Y tu verde es esperanza
И твой зеленый - это надежда
Sos puñal, rebenque y lanza
Ты нож, кнут и копье
Blandiendo en puño de gloria
Взмахивающие в кулаке славы
Gota amarga 'e la memoria
Горькая капля памяти
Del que perdió su querencia
Того, кто потерял свое устремление
Y estás ensillao de ausencia
И ты оседлаешь отсутствие
Como el flete de mi historia
Как скакун моей истории






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.