Paroles et traduction Florence K. - Château de verre
Château de verre
Glass Castle
Pour
la
question
de
mon
cœur
For
the
question
of
my
heart
Qui
est
grand
tout
autant
qu'il
a
peur
Which
is
as
great
as
it's
afraid
D'être
à
la
fois
la
cible
et
la
flèche
To
be
both
the
target
and
the
arrow
D'être
une
bombe
sans
la
mèche
To
be
a
bomb
without
a
wick
C'est
la
noirceur
quand
on
entre
It's
the
darkness
when
you
enter
Impossible
d'y
voir
les
regrets
Impossible
to
see
the
regrets
there
Les
couleurs
sont
en
bas
dans
le
ventre
The
colors
are
down
in
the
belly
Quelque
part
entre
le
sexe
et
la
plaie
Somewhere
between
sex
and
the
wound
Mais
nous
on
s'étouffait
pour
se
plaire
But
we
were
suffocating
each
other
to
please
each
other
Souvent
le
bonheur
est
aphone
Often
happiness
is
mute
On
s'est
soufflé
un
château
de
verre
We
blew
ourselves
a
glass
castle
On
est
des
gens
bien
comme
personne
We
are
good
people
like
no
one
else
Pour
la
question
de
mon
corps
For
the
question
of
my
body
La
réponse
est
entre
la
vie,
mi
amor
The
answer
is
between
life,
my
love
La
musique
est
un
homme
qui
étreint
Music
is
a
man
who
hugs
Bien
après
que
le
feu
soit
éteint
Long
after
the
fire
is
out
Si
la
beauté
est
dedans
If
beauty
is
within
Quelque
part
dans
des
bras
oppressants
Somewhere
in
oppressive
arms
Le
temps
perdu
est
perdu
The
lost
time
is
lost
Je
ne
t'en
veux
plus,
je
ne
t'en
veux
plus
I
don't
resent
you
anymore,
I
don't
resent
you
anymore
Mais
nous
on
s'étouffait
pour
se
plaire
But
we
were
suffocating
each
other
to
please
each
other
Souvent
le
bonheur
est
aphone
Often
happiness
is
mute
On
s'est
soufflé
un
château
de
verre
We
blew
ourselves
a
glass
castle
On
est
des
gens
bien
comme
personne
We
are
good
people
like
no
one
else
Mais
nous
on
s'étouffait
pour
se
plaire
But
we
were
suffocating
each
other
to
please
each
other
Souvent
le
bonheur
est
aphone
Often
happiness
is
mute
On
s'est
soufflé
un
château
de
verre
We
blew
ourselves
a
glass
castle
On
est
des
gens
bien
comme
personne
We
are
good
people
like
no
one
else
Mais
nous
on
s'étouffait
pour
se
plaire
But
we
were
suffocating
each
other
to
please
each
other
Souvent
le
bonheur
est
aphone
Often
happiness
is
mute
On
s'est
soufflé
un
château
de
verre
We
blew
ourselves
a
glass
castle
On
est
des
gens
bien
comme
personne
We
are
good
people
like
no
one
else
On
est
des
gens
bien
comme
personne
We
are
good
people
like
no
one
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Khoriaty
Album
Florence
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.