Florence K. - Château de verre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florence K. - Château de verre




Château de verre
Glass Castle
Pour la question de mon cœur
For the question of my heart
Qui est grand tout autant qu'il a peur
Which is as great as it's afraid
D'être à la fois la cible et la flèche
To be both the target and the arrow
D'être une bombe sans la mèche
To be a bomb without a wick
C'est la noirceur quand on entre
It's the darkness when you enter
Impossible d'y voir les regrets
Impossible to see the regrets there
Les couleurs sont en bas dans le ventre
The colors are down in the belly
Quelque part entre le sexe et la plaie
Somewhere between sex and the wound
Mais nous on s'étouffait pour se plaire
But we were suffocating each other to please each other
Souvent le bonheur est aphone
Often happiness is mute
On s'est soufflé un château de verre
We blew ourselves a glass castle
On est des gens bien comme personne
We are good people like no one else
Pour la question de mon corps
For the question of my body
La réponse est entre la vie, mi amor
The answer is between life, my love
La musique est un homme qui étreint
Music is a man who hugs
Bien après que le feu soit éteint
Long after the fire is out
Si la beauté est dedans
If beauty is within
Quelque part dans des bras oppressants
Somewhere in oppressive arms
Le temps perdu est perdu
The lost time is lost
Je ne t'en veux plus, je ne t'en veux plus
I don't resent you anymore, I don't resent you anymore
Mais nous on s'étouffait pour se plaire
But we were suffocating each other to please each other
Souvent le bonheur est aphone
Often happiness is mute
On s'est soufflé un château de verre
We blew ourselves a glass castle
On est des gens bien comme personne
We are good people like no one else
Mais nous on s'étouffait pour se plaire
But we were suffocating each other to please each other
Souvent le bonheur est aphone
Often happiness is mute
On s'est soufflé un château de verre
We blew ourselves a glass castle
On est des gens bien comme personne
We are good people like no one else
Mais nous on s'étouffait pour se plaire
But we were suffocating each other to please each other
Souvent le bonheur est aphone
Often happiness is mute
On s'est soufflé un château de verre
We blew ourselves a glass castle
On est des gens bien comme personne
We are good people like no one else
On est des gens bien comme personne
We are good people like no one else





Writer(s): Florence Khoriaty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.