Paroles et traduction Florence K. - Garota de Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Look
at
that
beautiful
thing,
full
of
grace
É
ela,
menina,
que
vem
e
que
passa
It's
her,
girl,
who
comes
and
goes
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
In
a
sweet
sway
on
her
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado,
do
Sol
de
Ipanema
Girl
with
a
golden
body,
from
the
Sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Her
sway
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
It's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ah,
why
am
I
so
alone?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ah,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ah,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that
is
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
alone
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ah,
if
she
only
knew
that
when
she
passes
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ah,
why
am
I
so
alone?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ah,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ah,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that
is
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
alone
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ah,
if
she
only
knew
that
when
she
passes
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.