Florence K - Bru bru marin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florence K - Bru bru marin




Bru bru marin
Bru bru marin
Il se lève tous les jours
He wakes up every day
À 4 heures du matin
At 4 in the morning
Il s'essouffle et il court
He's out of breath and running
Pour attraper son train
To catch his train
Il ferme un peu les yeux
He closes his eyes a little
Pour se rendormir un peu
To get some more sleep
Mais sa station arrive toujours
But his station always arrives
Quand il rêve à l'amour
When he's dreaming of love
Il marche sur des trous
He walks on holes
À même le sol rouillé
On the rusty ground
Il travaille comme un fou
He works like crazy
Les déserts des chantiers
The deserts of the construction sites
Il espère que le soleil
He hopes that the sunshine
Lui reflètera son pays
Will reflect his country
Mais en attendant, il brûle
But in the meantime, he's burning
Il sent qu'il brûle sa vie
He feels like he's burning his life away
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Son quart est terminé
His shift is over
Il fume sa cigarette
He smokes his cigarette
Il plonge dans son café
He takes a sip of his coffee
Pour voir s'il lui reste
To see if he has any left
Une once de liberté
An ounce of freedom
Dans un monde calculé
In a calculated world
son temps a plus d'importance
Where his time is more important
Que sa propre existence
Than his own existence
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
Ah! Bru Bru Marin
Ah! Bru Bru Marin
Fais pas le malin
Don't be foolish
(Instrumental)
(Instrumental)
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night
Le soir, le soir
At night, at night





Writer(s): anthony rozankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.