Florence K - Hija de cuba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florence K - Hija de cuba




Hija de cuba
Daughter of Cuba
Yo no soy
I'm not
Hija de Cuba
Daughter of Cuba
La sangre de la isla
The blood of the island
No llerbe en mis adentros
Doesn't run through me
No corre por mis venas
It's not in my veins
Yo no soy
I'm not
Hija de la palma
Daughter of the palm
Del mar de su caribe
Of its Caribbean sea
Y el verde de sus olas
And the green of its waves
No corre por mi alma
Doesn't run through my soul
Del suelo de mi padre
Of my father's land
Aún nada conozco
I know nothing at all
Tierra de belleza
Land of beauty
Herida por la guerra
Wounded by war
Mi hija que te ofrezco
My daughter, I offer you
De este mundo inseguro
Of this insecure world
Vacía la esperanza
Emptied of hope
Vacía la promesa
Emptied of promises
No soy cubana de cuna
I'm not Cuban by birth
Ni soy cubana adoptiva
Nor am I Cuban by adoption
No cubana en sentimiento
Not Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
Con alas de sentimiento
With wings of feeling
Mi alma quiere volar
My soul wants to fly
Hasta la tierra cubana
To the Cuban land
Hasta el centro del Caïman
To the center of the Caiman
No soy cubana de cuna
I'm not Cuban by birth
Ni soy cubana adoptiva
Nor am I Cuban by adoption
No cubana en sentimiento
Not Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
Yo no soy
I'm not
Hija de Cuba
Daughter of Cuba
Su ritmo y melodía
Its rhythm and melody
La sonrisa de Santiago
The smile of Santiago
Son parte de mis días
Are part of my days
Yo no soy
I'm not
Hija de la isla
Daughter of the island
Pero lloro sus penas
But I cry for its sorrows
Y espero ver la puertas
And I wait to see the doors
Del mundo sin cadenas
Of the world without chains
No soy cubana de cuna
I'm not Cuban by birth
Ni soy cubana adoptiva
Nor am I Cuban by adoption
No cubana en sentimiento
Not Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
(Instrumental)
(Instrumental)
No soy cubana de cuna
I'm not Cuban by birth
Ni soy cubana adoptiva
Nor am I Cuban by adoption
No cubana en sentimiento
Not Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
(Instrumental)
(Instrumental)
No soy cubana de cuna
I'm not Cuban by birth
Ni en su tierra, yo nací
Nor was I born in its land
No cubana en sentimiento
Not Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
Desde el Cabo San Antonio
From Cape San Antonio
Hasta la Punta de Maisi
To Punta de Maisi
Soy cubana en sentimiento
I'm Cuban in feeling
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life





Writer(s): Florence Khoriaty, Jesus Alejandro Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.